闲寻猿鹤,系澄溪小艇,霜清今夕。好月未亏悬水面,桥外波光已白。蟹舍黏萍,鸭阑护草,倚徙亭边石。扫除三径,客园不施逋客。
惆怅年少场中,管弦嘈沸,俯仰皆陈迹。珍重晚寒留半臂,托兴浑如博弈。擪笛梅边,搊筝莺语,疑在岐王宅。阿环微醉,酒边衰鬓堪惜。
念奴娇 · 客园宴集闲寻猿鹤,系澄溪小艇,霜清今夕。好月未亏悬水面,桥外波光已白。蟹舍黏萍,鸭阑护草,倚徙亭边石。扫除三径,客园不施逋客。
惆怅年少场中,管弦嘈沸,俯仰皆陈迹。珍重晚寒留半臂,托兴浑如博弈。擪笛梅边,搊筝莺语,疑在岐王宅。阿环微醉,酒边衰鬓堪惜。
注释:
- 闲寻:悠闲地寻找。猿鹤:猿和鹤的叫声。
- 澄溪:清澈的溪水。小艇:小船。
- 霜清今夕:夜幕下霜气清明,今晚如此。
- 好月:明亮的月亮。未亏:还明亮。悬水面:挂在水面上。
- 波光:水中的反光。已白:已经变白了。
- 蟹舍:蟹窝。黏萍:沾着水。
- 鸭阑:养鸭的栅栏。护草:保护着草地。
- 三径:三条小路。客园:诗人自指的园林。不施:不布置。
- 惆怅:心中不快。年少场中:年轻时的竞技场上。陈迹:过去的足迹。
- 珍重:珍惜。晚寒:傍晚时分的寒冷。半臂:一件半袖的衣服。
- 托兴:寄托兴致。浑如:完全像。博弈:古代的一种棋类游戏,这里借指下棋。
- 擪笛:吹笛子。梅边:梅花旁边。搊筝:弹拨筝。莺语:黄莺的鸣叫声。
- 岐王宅:唐代著名诗人唐玄宗李隆基的宫殿。这里代指宫廷中的娱乐场所。
赏析:
这首词是宋代文学家苏轼所作的一首词。该词上片写景,以“闲寻”二字点明词人心情之悠闲。下片则抒发感慨,由景及情,表达了词人的怀才不遇之感。全词语言清新自然,感情真挚深沉,富有生活气息,是一篇抒情佳作。