燕燕轻盈,莺莺娇软,歌喉一似抛珠串。无多绮语最撩人,昼长静听浑忘倦。
离合难凭,悲欢易变,古今只为情留恋。分明江上旧琵琶,青衫司马休轻见。
翻译:
轻盈的燕子,娇嫩的黄莺,歌声如同珍珠一般美妙。她的歌声虽然华丽却最让人心动,在漫长的白天里静静聆听仿佛忘记了疲惫。
爱情的离与合难以捉摸,悲喜的情感变化无常,古今的人都为情所困。就像江边旧日的琵琶,青衫的司马不要轻视这情感的力量。
注释:
- 燕燕轻盈:形容女子轻盈优雅的样子。
- 莺莺娇软:用来形容女子柔美娇小的样子。
- 歌喉一似抛珠串:形容女子唱歌时声音清脆悦耳,如同一串珍珠落玉盘。
- 无多绮语最撩人:意思是她的话语虽然华丽但最能吸引人的注意。
- 昼长静听浑忘倦:意思是在漫长的白天里静静地听着她的声音,竟然忘记了时间的流逝和疲倦。
- 离合难凭,悲欢易变:意思是爱情中的离别和团聚、悲伤和喜悦都是难以把握和变化的。
- 古今只为情留恋:意思是无论是古代还是现代,人们都是为了感情而纠结和困扰。
- 分明江上旧琵琶:意思是江上曾经有一架旧琵琶,但现在已经被遗忘了。
- 青衫司马休轻见:意思是不要再轻易地见到这个美丽的女子,因为一旦遇见就无法忘记。
赏析:
这首词是一首描写女子弹琴的作品,通过细腻的笔触描绘出一幅生动的画面,展现了女子的才华和美丽。全词以“绣云山房听刘河女子沈素贞弹词”开头,点明了场景和人物。接着通过细腻的笔触描绘出女子的外貌和声音,以及她在弹琴时的神态和动作。然后通过对比和象征的手法,表达了爱情的离与合、悲喜的变化,以及古今人为情所困的主题。最后以“青衫司马休轻见”作为结尾,暗示了不要再轻易地见到这个美丽的女子,因为一旦遇见就无法忘记。整首词语言优美,意境深远,富有哲理意味。