几阵杨花,院落凄然寒食。又堕向、送别楼侧。任笙歌,阑珊去、旗亭野草如织。
休说东风旧识。为东风惹他相忆。自起卷帘,凝眸乍疑金勒。
有杜宇、声声将息。拚清泪,常流到、大江南北。日长怕春倦,泪也有时无力。

【注释】

几阵、又:一作“几处”、“数番”。杨花:柳絮。寒食:清明节前一天的祭奠日。楼侧:指送别之地。笙歌:管乐器名,此处泛指歌舞。阑珊:残破的样子。旗亭:酒馆。金勒:马络头,古代用黄金装饰马络头以显示地位和身份。杜宇(zhù):杜鹃鸟。声声将息:杜鹃夜鸣不停。清泪:清澈的眼泪。大江:长江。

【赏析】

这首词写的是伤春惜别的闺情。全篇以景语为主,写景中寓情。上片写伤春之情。开头二句写杨柳飞絮,寒食清明,院落凄凉。三句说春色已尽,莺花零落,又见送别楼前旌旗飘飘,野草如织。四句承上,谓不必多说东风,因它惹人思念旧事也。五、六两句说自起卷帘,凝目远望,似疑金勒马嘶,故作惊怪之态。下片写惜别之情。七、八句说杜宇啼声阵阵,哀切不已,自己不禁泪流不止,泪水常流到江南北地。最后一句说怕春光长驻,春光易老,时日难留,故春意也无力了。全词写得含蓄深婉,凄恻动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。