烘日匀风,春光着人轻茜。绣草路、泥香成片。觅谁侬,和笑走,弓鞋初倦。更是处、池塘簇蒲拖柳,闲杀画船歌板。
把酒楼头,凭阑望中平衍。叹此日、春光都贱。彩旗空,绒索冷,秋千荒院。总听彻、归途小亭妖曲。依旧楚天云远。
【注释】
①踏青:春游。清明日:指清明节,即农历二十四节气之一。西樵:人名。
②烘(hong):晒。匀(yun):平。着(zhuó):接触。轻茜:淡红色。
③绣草路:用彩色丝线织成的草鞋印在泥土上。泥香:指泥巴的香味。成片:像一片一样。
④觅谁侬(nio ron):问是谁?侬:你。和笑走:笑着走了。
⑤弓鞋:有弓形的鞋底。初倦:刚刚疲倦。
⑥池簇蒲(chu4 cū)拖柳:池塘里长满了芦苇,像是被蒲草拖住了似的。簇:丛生。
⑦闲杀:使……闲暇得无以复加。画船:装饰着彩绘的船只。歌板:唱歌用的乐器。
⑧楼头(l0 tou):高楼的楼上。凭阑(lan):手靠着栏杆。望中平衍:望着眼前平坦的田野。平衍:平展的田野。
⑨叹此日(tiǎn ri):感叹这一天。春光都贱:春光不值钱,比喻没有意义。
⑩彩旗空、绒索冷、秋千荒院:彩旗在空中飘扬,但已无人欣赏;绒索也冷清,秋千在荒废的院子里也空荡荡的。总听彻:听得清楚。归途小亭妖曲:在回乡路上,看到一座小亭子里传来的淫荡的歌谣。妖曲:淫荡的音乐。楚天云远:楚国的天空云彩遥远。
【赏析】
这首词写于作者随同西樵、介夫等人游赏郊外,观赏春景。上片主要写春天景色之美丽,下片则表现了作者对春天的感慨。全词语言清新,意境深远。