趁得晴郊淡荡。好载向、笋舆数两。一线湖光,四围林影,衬出晚霞如绛。扶筇山顶,便摘取、绛霞为酿。
吟就问天奇唱。直唤醒、古人无恙。刻烛诗成,倾瓢酒竭,我辈狂来差壮。明朝重省,更笑倒、真狂非诳。
【注释】
- 剔银灯:指用银灯照明。冬日敬亭宴集止宿:冬天在敬亭山举办宴会并留宿。
- 晴郊淡荡:天气晴朗而开阔。
- 笋舆(zūn yú):小轿车,古代称“犊车”或“小车”。
- 绛霞:即晚霞。
- 扶筇(qióng)山顶:拄着手杖登上山顶。筇是竹的茎。
- 绛霞为酿:把晚霞当作酒来酿造。
- 问天奇唱:向苍天提问,吟出奇特美妙的诗句。
- 刻烛诗成:连夜写就的诗句。
- 真狂非诳:真是狂妄而不虚假。
【赏析】
此词是作者在冬日赴敬亭山之会并留宿时所作。上片写冬日赴宴之景,下片写留宿之景。全词以咏物起兴,先描绘了一幅雪霁晴空、林峦秀美、晚霞映照的山野图,再借咏晚霞作比,抒发自己的豪情壮志,最后表明自己狂放不羁的个性。