秋光无尽,把冰轮、重碾影摇珠阙。何幸婵娟频会面,不待明年逢节。桂子还飘,霓裳更舞,砌满长天雪。蟾蜍如旧,琼楼铃索同掣。
最爱清漏初沉,玉绳低转,肯使樽空设。屈指平生能几遇,添得数茎霜发。家国牵愁,岁华偷换,欲向南鸿说。故园今夕,东篱曾否花发。
念奴娇·夏夜
【注释】1. 念奴娇:词牌名,又名“大石正”,双调一百零九字,前后段各十句五仄韵或九句五平韵。2. 重碾:多次研磨。3. 冰轮:指月亮。4. 婵娟:美玉。5. 桂子:月中仙人所种,秋天开花,花落成实。6. 霓裳:仙女的衣裳,借指歌舞。7. 蟾蜍:传说月中有蟾蜍,这里借指月亮。8. 琼楼铃索:指天上宫殿,用金铃装饰的楼梯栏杆。9. 清漏初沉:指夜晚的时间已经过去。10. 玉绳:古代计时器上刻有十二星宿,用来标记时间的绳索,这里指时间。11. 南鸿:指南归雁。12. 故园:故乡。13. 篱:矮墙。14. 说:诉说。
译文
夏日夜空,月光皎洁如冰轮,在天空中来回晃动,如同被多次碾压过的珍珠。多么幸运啊,美丽的嫦娥能频频出现,不等到明年中秋节就能见到她。桂树飘香,舞动着霓裳,仿佛铺满了长天白雪,仿佛是仙女在舞蹈。蟾蜍也似乎和月亮一样,它的宫阙里挂着金色的铃声,与月亮一起拉动着。
我最喜欢的是夜深人静时分,月光刚刚升起,照亮了庭院,照亮了我的内心,让我感到无比的宁静和平和。我期待着每年这个时候的到来,因为这是我最开心的时候。然而,我也害怕岁月的流逝,害怕我的白发越来越多,越来越快地接近我的寿命尽头。我希望有一天,我能像南归的大雁一样,飞回到我的故乡,回到我熟悉的家乡。