小窗秋夜,听阶前风雨,声声落叶。天际孤帆疏柳外,水浪拍堤如雪。凉月乌啼,平沙雁断,回首成凄咽。愁云锁处,难抛玉宇琼阙。
最怜昨岁干戈,洞庭波沸,满地多荆棘。暮色层层迷远岫,一望千山重叠。感慨悲歌,断肠词调,不忍论畴昔。曲栏凭尽,淞滨权作羁客。

念奴娇 · 和徐花农侍郎秋雨骤寒书感作

小窗秋夜,听阶前风雨,声声落叶。
【注释】:小窗户,指书房中之小窗;秋风凄切,雨声淅沥,如断线珍珠般的雨滴打在阶前落叶上,发出沙沙之声,令人心烦不已;“声声”是形容雨声的连绵不绝。
天际孤帆疏柳外,水浪拍堤如雪。
【注释】:天边稀疏的帆船,在远处的杨柳丛外,与江面相映成趣;波浪拍打着堤岸,如同飞雪一般洁白;“如雪”是形象地描绘出水面波光闪动,宛如雪花般晶莹剔透的景色。
凉月乌啼,平沙雁断,回首成凄咽。
【注释】:清凉的月光洒下,乌鸦悲鸣着啼叫,一片寂静之中传来了雁群南飞的声音;抬头望去,只见沙地上一只孤雁已消失在茫茫大漠之中,让人不禁感慨万千;“回首”是回顾刚才的情景;“凄咽”是形容心情悲伤欲绝。
愁云锁处,难抛玉宇琼阙。
【注释】:乌云密布的天空中,仿佛有一道道锁链将玉宇琼阙紧紧束缚;“玉宇琼阙”是比喻高耸入云、辉煌灿烂的宫殿,这里用来象征皇帝的居所或朝廷的权威;“难抛”是难以摆脱的意思。
最怜昨岁干戈,洞庭波沸,满地多荆棘。
【注释】:对于去年的战争岁月,心中充满了无尽的怀念和哀伤;洞庭湖水汹涌澎湃,岸边到处都是生长着荆棘的杂草;“洞庭”是古代的一个地名,这里借指国家动荡不安的局面;“荆棘”是形容遍地都是长着刺的植物,象征着战争带来的破坏和痛苦。
暮色层层迷远岫,一望千山重叠。
【注释】:天色渐渐昏暗下来,远处的山峰在暮色中逐渐隐去,眼前只有一座座连绵起伏的高山;“一望千山重叠”是形容远处的山峰层峦叠嶂,连绵不断的景象;“重叠”是形容词词尾,表示事物相互叠加在一起的样子。
感慨悲歌,断肠词调,不忍论畴昔。
【注释】:心中充满了感慨和悲哀之情,唱出了一曲凄婉动人的悲歌;这首词曲调悲怆感人,让人忍不住落泪,因此不忍心去回忆过去的事情;“断肠词调”是对这首词感情深沉、哀婉动人的评价;“畴昔”是以前的意思。
曲栏凭尽,淞滨权作羁客。
【注释】:在栏杆旁边徘徊良久,只能暂时在这里停留作为一位漂泊不定的游子;“曲栏”是指曲折蜿蜒的栏杆,这里用来比喻自己的心境或处境;“淞滨”是指上海附近的长江口江滨地区;“权作”是暂且充当、暂时担任的意思;“羁客”是指流浪他乡、四处奔波的人。
赏析:
此词是一首表达作者对战争的感慨和对和平安宁生活的向往的作品。词中通过描绘秋天夜晚的景象,表达了词人对于战争带来的破坏和痛苦的感叹。同时,词人也表达了自己内心的孤独和寂寞之感,以及对美好时光的回忆和留恋。整体而言,这首词情感真挚、细腻而深刻,是一首富有艺术感染力的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。