莲麝为心,蔘貂何物,还他本色词人。是满腔忠爱,志在灵均。多少云愁海思,曾不分、奉倩伤神。翻赢得、南唐两主,错拟前身。
郎君。定依帝所,听奏乐钧天,应悔悲辛。剩荀香裴玉,桂苑留真。证取南中鸿雪,贯华阁、曾寄琴尊。烦呵护、章家坞里,忍草长生。

凤凰台上忆吹箫·纳兰容若生日,集苍虬阁

莲花麝香作心香,参茸貂皮何物,还他本意,满腔忠爱,志在灵均。多少云愁海思,曾不分,奉倩伤神。翻赢得、南唐两主,错拟前身。

郎君定依帝所,听奏乐钧天,应悔悲辛。剩荀香裴玉,桂苑留真,证取南中鸿雪,贯华阁,曾寄琴尊。烦呵护、章家坞里,忍草长生。

【注释】

莲麝:指茉莉花的香气。

参:人参。

灵均:《楚辞》名篇《离骚》。屈原自谓其名。

云愁海思:形容忧愁如云,思虑如海。

奉倩:晋人荀奉倩妻王仲宣妻阮修。因阮修不喜荀奉倩之妻王氏而与妻离婚,后荀妻王氏被害。

南唐:五代十国之一,李昪建立,传位子李煜,史称南唐后主。

荀香:指荀彧之香。《后汉书》载:荀彧为曹操谋士,操欲杀彧,彧曰:“荀彧不死,则曹氏无天下之日。”遂以香囊遗彧,故称荀香。裴玉:指裴楷。《晋书》载:裴楷为人方正清简,每坐客常令左右童子数人侍酒食,客至皆不尽欢而散。客怪之,答曰:“诸人固有不足相赏,但未尝忘礼法耳。”故称裴玉。

华阁:指唐代诗人李白曾住过的长安大明宫含元殿旁的“华萼楼”。

南中:指南朝梁代陈后主叔宝时期(581~589年)。

鸿雪:喻指高洁的节操和才学。

贯华:即贯华堂,为李白所居之地。

章家坞:指唐代宰相张九龄的别墅,位于洛阳东郊。

长生:语出《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”后人据此引申为长寿、永存之意。

译文:

莲花的香气与麝香相混合作为香料,用人参、貂皮制成衣服,保持它们的本性,这才是真正的词人的情怀。这是满腔的忠爱之情,志向在于《离骚》。多少忧愁如云般地聚集在心里,像大海一样的思念,曾经不能分辨是奉倩的伤心还是悲伤。却因此失去了南唐两位君主,错误地认为他们就是前身。

你一定要依靠帝王的地位,听那美妙的音乐响彻天地,应该后悔那些令人悲哀的悲伤。还有那荀彧、裴楷,他们在桂园中留下了真正的才情,被证明在南中鸿雪的贯华堂里留下过琴声。希望您能够好好保护他们,就像章家的庄园里的长生草一样,永远生存下去。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。