瓜苦秋华,莲红夜落,能消几度清游。孤雁归迟,断云飞过南楼。当年词客伤怀地,到今时、一例悲秋。更凄凉,眺尽平芜,惹尽闲愁。
登临不忍重回首,但苔封古堞,草没荒邱。蚁斗蠹争,等闲付与东流。西风渐觉芳菲尽,只荻花、枫叶飕飕。倚斜阳,一片孤城,一片汀洲。
注释:
瓜苦秋华,莲红夜落,能消几度清游。孤雁归迟,断云飞过南楼。当年词客伤怀地,到今时、一例悲秋。更凄凉,眺尽平芜,惹尽闲愁。
登临不忍重回首,但苔封古堞,草没荒邱。蚁斗蠹争,等闲付与东流。西风渐觉芳菲尽,只荻花、枫叶飕飕。倚斜阳,一片孤城,一片汀洲。
译文:
苦瓜苦涩的果实秋天就会凋零,莲花红色的花朵夜晚就会凋落,能有多少次清凉的游玩?孤独的雁儿归来的时间太迟了,断云飞翔越过了南楼。曾经的词人伤心的地方,到现在也都一样悲秋。更何况是更加凄凉,看到无边的野草,勾起了无尽的闲愁。
登上高台不忍心再次回头,只有苔藓封盖着古城墙,野草淹没了荒丘。蚂蚁和蛀虫争斗,等闲地被东流的水冲走。西风吹起渐渐感觉到芬芳已经消失,只有荻花和枫叶在呼啸。靠着斜阳,一片孤城,一片汀洲。