卷石为山斗水池。俨然湖上绿沦漪。昨夜吹箫声满院。相见。生绡如雪照花枝。
荷叶苞羞持劝客。殽核。半红频果酒盈卮。雅会乘今宜笑乐。惊咢。西风又是授衣时。
诗句原文:
卷石为山斗水池。
俨然湖上绿沦漪。
昨夜吹箫声满院。
相见。生绡如雪照花枝。
注释翻译:
- 将石头卷曲成山的形状,形成水池,仿佛湖上的绿色涟漪。
- 昨夜吹箫的声音在院子里回荡。
- 看见她,就像看到了生绢一样洁白美丽,如同雪花一样洒满了花朵枝头。
- 荷叶包裹着羞怯,拿来敬酒劝客。
- 桌上摆满了各种菜肴和水果,美酒满满地倒满了杯子。
- 雅会应该欢笑畅饮,但是秋风又到了授衣的季节。
赏析:
这首诗描绘了一个宴会的场景,诗人通过生动的语言和形象的比喻,展现了宴会的热闹和欢乐氛围。诗人以卷石为山,斗水池为画,描绘出湖上的美丽景色;以昨夜吹箫的声音为引子,引出了宴会的主题。接着,诗人描绘了宴会中的景象,生绡如雪、荷叶苞羞等都展现了宴会的热闹和欢腾的气氛。最后,诗人以秋风的到来作为收尾,表达了对季节更迭的感慨。整首诗语言优美,情感真挚,是一首富有生活气息的好诗。