铜壶催漏鸭炉温,窗月正黄昏。金敲络索,玉鸣条脱,别样销魂。
流苏低缀银缸转,馀韵入琴尊。枕屏微逗,帐文轻掠,准备温存。
眼儿媚·放钩声
铜壶催漏鸭炉温,窗月正黄昏。金敲络索,玉鸣条脱,别样销魂。
流苏低缀银缸转,馀韵入琴尊。枕屏微逗,帐文轻掠,准备温存。
注释:
- 铜壶催漏:古代的一种计时方法,用铜壶里的水来计时漏壶的滴数,以此确定时间。这里的“催”意味着催促、提醒时间。
- 鸭炉温:指的是用鸭子形状的炉子来烧火取暖,使空气变得温暖。
- 窗月正黄昏:指窗外的月亮已经偏西,天色渐暗,正是黄昏时分。
- 金敲络索:指金属制的锁链发出的声响,这里可能是指某种乐器的敲击声。
- 玉鸣条脱:指玉石制成的琴弦发出悦耳的声音,这里的“玉鸣”可能是指琴弦振动发出的声音。
- 别样销魂:意思是说这种声音让人感到特别陶醉,仿佛灵魂都被迷住了。
- 流苏低缀:形容女子的头发轻轻垂下的样子,也可以用来比喻女子的柔美。
- 银缸转:指银色的水缸在转动。
- 馀韵入琴尊:意味着余音绕梁,好像音乐回荡在琴樽之间。这里的“馀韵”可能是指音乐的余音,而“琴樽”则是指放置琴的器具。
- 准备温存:意味着为接下来的亲密接触做准备。这里的“准备”可能指的是为某个动作做准备,而“温存”则是指温柔地对待对方。
赏析:
这是一首描写夜晚闺中人思念情人之情的词。上片写闺中人等待情人归来的心情和环境;下片写闺中人等待情人归来后的情景。全词语言优美,情感真挚,表现了古代闺中人的相思之情。