一角西楼尽日阴。湿云如梦上青琴。薄寒时候厌登临。
单舸来时前渡暝,细禽啼处落花深。伤春伤别又而今。
【注释】
西楼:指临水的高楼。尽日阴:整天都阴暗。
青琴:古乐府《子夜歌》有“青丝结高带宽,细罗红隐花”句,此处泛指美女。
薄寒:微寒的天气。
单舸:一叶小舟。
渡暝:黄昏时渡江。
细禽:小而美丽的鸟。
伤春伤别:因春光美景而伤感,因离别之苦而忧伤。
又而今:即现在。
【赏析】
上片写词人登西楼所见所感。
开头两句写西楼整天阴沉,湿云如梦般飘浮在青色的琴上。“尽日阴”,是说整日天色昏暗;“湿云如梦上青琴”,是说湿润的云气好像轻纱,像梦幻一样轻轻地笼罩在青翠的琴上(“上青琴”三字,是形容雨后初晴,空气清新,云气如梦,笼罩在琴声之上,给人以美的感受)。这两句描写了一幅雨后西楼景象图,渲染出一种幽静、凄迷的气氛。
过片两句,写词人来到江边,只见夕阳西下,暮色苍茫,一只小船正缓缓地渡过暮色沉沉的江水。“来时”二句,写小船停泊之处,是一片落英缤纷的景色,小船上,一只鸟儿正在啼叫,它似乎也在为即将离去的人们感到悲伤。这里写的是词人目之所及,耳之所闻,情之所感。
下片写词人登西楼所见所感。
首句“伤春伤别又而今”,点明题目,概括全词内容。“伤春”一句,总承上文的景,也暗示了词人的心情。“又而今”三个字,点出了词人的感慨之情,表达了他对时光流逝的惋惜之情。
这首词写于作者任杭州通判时。上片描绘了一个雨后西楼的景象,通过雨后的西楼、湿云和青琴等景物,表现了词人的伤春之情。下片写船儿经过,看到江边的落花,听到船上的啼鸟,更添了几分伤感之情。