琼岛冥冥隔雾中。兰桡去后绿波空。旧湔裙处一相逢。
化鹤千年无翼返,灵犀一点有心通。莫将消息误东风。
《浣溪沙·琼岛冥冥隔雾中》是近代诗人冯煦创作的一首词。下面是对该词的逐句翻译和赏析:
- 词义翻译:
- 琼岛冥冥隔雾中:描述一个岛屿在云雾中隐约可见,给人以神秘莫测的感觉。
- 兰桡去后绿波空:形容离开船只后,水面变得空旷无人。
- 旧湔裙处一相逢:指在曾经洗涤裙子的地方再次遇到某人。
- 化鹤千年无翼返:比喻某人虽已化身为鹤,但仍保留有某种特质或情感,但千年来没有翅膀可以飞翔。
- 灵犀一点有心通:形容心灵相通,如同心灵感应一样。
- 莫将消息误东风:不要因为一些微小的消息而影响了重要的决定。
- 译文详解:
- 琼岛冥冥隔雾中:描述了一片神秘的岛屿,它在云雾之中隐约可见,给人一种飘渺、梦幻的感觉。
- 兰桡去后绿波空:表达了一种离别后的寂寞和空虚感,船只离去后,原本生机勃勃的水面变得空旷无人,只有风声在耳边回响。
- 旧湔裙处一相逢:描绘了一幅重逢的画面,曾经洗过裙子的地方,再次遇到了过去的自己或某个人。
- 化鹤千年无翼返:比喻某人虽然已经成为了另一种形态,但他的某些特质或情感仍然保留着,但却无法像鸟儿一样自由飞翔。
- 灵犀一点有心通:形容两个人之间的心灵相通,即使相隔万里,也能通过心灵的感应感受到彼此的存在。
- 莫将消息误东风:告诫人们不要轻易被一些小事所困扰,不要让这些琐事影响到重要的事情,尤其是对于决策来说,应该慎重考虑。
- 关键词注释:
- 琼岛冥冥:形容岛屿在云雾中显得模糊不清,给人一种朦胧、神秘的感觉。
- 化鹤:指某人已经化身为另一种生物,如化为鹤鸟。
- 千年:形容时间漫长,暗示某人虽然已经发生了变化,但依然保留了很多过去的痕迹。
- 无翼返:比喻某人虽然已经改变了形态,但某些特质或记忆仍然保留着,无法完全摆脱。
- 灵犀一点:形容心灵之间有着奇妙的联系,如同心灵感应一样。
- 莫将:意为“不要”,表示警告或提醒之意。
- 东风:指春天的风,也常常用来比喻机遇或者时机。
- 赏析:
- 这首词通过对自然景象的描绘,展现了一种对过去的回忆和对未来的期望。通过对人物形象和情感的刻画,表达了对人性深处美好品质的赞美,以及对命运无常、变化无常的感慨。
- 词中的“琼岛冥冥隔雾中”和“兰桡去后绿波空”等意象,营造了一种朦胧、梦幻的氛围,使读者能够产生丰富的想象空间。而“旧湔裙处一相逢”则又带有一种怀旧和重逢的情感色彩,使得整首词既有深沉的思考,也有温馨的回忆。
- 整首词以自然景物为依托,通过细腻的描绘和深刻的寓意,表达了作者对人生、命运、友情等主题的深刻思考和独特见解。这种独特的艺术风格和审美趣味,使得《浣溪沙·琼岛冥冥隔雾中》成为了一首脍炙人口的经典之作。
《浣溪沙·琼岛冥冥隔雾中》是一首充满哲理和美感的佳作,它以优美的语言、深邃的思想和独特的艺术风格,给读者留下了深刻的印象。这首诗不仅展现了冯煦对人生的感悟和对自然的热爱,也反映了他的审美追求和艺术修养。