浪传佳丽。荒尽繁华味。正日篷窗无一事。饱听雁声而已。
梅花冷月初三。孤尊谁共清谈。只有西湖入梦,从今不忆江南。
【注释】
金阊:今苏州市的古称。
浪传:传说,传闻。佳丽:美丽的女子。
荒尽:荒废殆尽。
正日:晴朗的日子。篷窗:船篷上的窗户。
饱听:听得津津有味。雁声:大雁南飞的声音。
梅花冷月:指冬末初春时节。寒梅在冬末早春开放,此时月亮是新月初升,故曰“冷月”。
孤尊:独自饮酒时用的酒杯。清谈:清静的谈话。
西湖:指杭州湖光山色。
【赏析】
此词为作者罢官后乘舟归杭途经金闾(今苏州)之作,写词人归乡途中的所见所感,抒发了羁旅之愁、故国之思。上片写舟中所见,下片写舟中所闻,全词以景衬情,情景交融。
“浪传佳丽。荒尽繁华味。”起笔突兀,先点出“舟中”,接着就写出所闻所见:“正日篷窗无一事。饱听雁声而已。”原来船中的主人公是久居官场,厌倦了尘世生活的词人,他已厌倦了官场的勾心斗角和尔虞我诈,厌倦了仕途的荣华富贵,所以即使“正日篷窗无一事”也感到十分满足,他更感兴趣的是“饱听雁声而已。”
过片“梅花冷月初三。孤尊谁共清谈。”词人继续描绘舟中所闻:“梅花冷月”是冬天景色。“孤尊”是独酌,即“孤樽对泣”。这两句是说:在这寒冷的天气里,只有“梅花冷月”陪伴着我,我只好借酒浇愁罢了。
结尾“只有西湖入梦,从今不忆江南。”词人在经过一番苦闷的挣扎之后,终于摆脱了官场的羁绊,回归了大自然的怀抱,这时的他已不再是过去的“佳丽”之人了。他想起了家乡的西湖美景,于是决定不再怀念江南了。
此词以清新淡雅的笔墨,抒写了词人辞官后的心境,写得含蓄蕴藉而又意趣盎然,读来令人回味无穷。