帘箔双钩,晓妆才罢闲庭宇。倚栏无语。独自伤情绪。
燕子归来,不解留春住。春将去。乱红如絮。一阵催花雨。

【注释】

帘箔:帘子。双钩:指绘有双线花纹的帘子,也泛指门帘。晓妆:早晨的梳妆。才罢:刚刚结束。闲庭宇:闲着无事的庭院。燕子:指春燕。留春住:留住春天不让它离去。春将去:春光即将逝去。乱红:落花。絮:柳絮,这里用作比喻,指落花像柳絮一样漫天飞舞。

【赏析】

《点绛唇·帘箔双钩》,词调名本意不详,当是咏帘子的。此词上阕写景抒情,下阕即事成章。词人以帘为线索,从帘的开合写到帘的装饰,又从帘后人的活动写到窗外的景色,由外及内,层次清楚,情景交融,富有诗意。全词意境开阔,感情丰富,语言优美。

“帘箔双钩”二句,描绘出一幅闺房晨妆图:女子刚做完梳妆,正在闲庭静坐休息,忽然一阵风把帘子吹起,露出了半扇门。她侧身倚靠在门上,目空一切,独自凝思,似乎有些伤感情绪在心头萦绕。这一句中,“才罢”、“闲庭”、“倚栏”三组词语,渲染了一种清幽宁静的氛围;“伤情绪”三个字又透露出主人公内心微妙的变化和情感的复杂。

“燕子归来”三句,写燕子归来了,但它们却不懂留恋,只是匆匆地飞走了。燕子知道春光易逝,所以它们急于要飞走,好留下更多的春光给人间。然而,春天终究是要逝去的,而那些飘零的花瓣就像柳絮一般,纷纷扬扬地飞舞着。这几句词笔触细腻,用燕子、乱红、絮等景物来烘托春天的消逝,抒发了词人对美好春光流逝的惋惜之情。

这首词通过描写一个女子在闺房中的所见所感,表达了词人对美好时光的珍惜和对逝去青春的感慨。全词意境开阔,感情丰富,语言优美,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。