荒湾野水无情碧。客泪青衫湿。断肠我有意中人。黄土一抔多少可儿坟。
春风金屋娇藏影。十斛珠谁聘。可怜薄命女儿家。替种坟前一树小桃花。
【解析】
本题考查学生对诗词内容及思想情感的理解、赏析,解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容。理解诗人的情感态度和诗句所表达的思想感情。“荒湾野水”,指荒凉的江湾、野外的河水。“无情”是说这江湾、野外的河水没有一点情感。“客泪青衫湿”,指诗人因感伤而流泪,泪水沾湿了青衫(古代衣服的一种,用青色布料制成)。“断肠我有意中人”,即意中人,指自己心上的人;“断肠”,形容极度悲痛伤心的样子;“有意中人”,有情思中意的人。“黄土一抔多少可儿坟”,即黄土一抔,有多少坟墓?可儿坟,即儿女坟。“黄土一抔”,指坟墓,坟墓里埋葬的人。“多少”是表示数量多的意思,“可儿坟”,指死者的坟墓。“多少”“可儿”都指坟墓,但意思不同,前者强调数量之多,后者强调坟墓的简陋。“黄土一抔多少可儿坟”,意思是:那一片片的坟墓,究竟埋葬了多少无谓的人。“断肠我有意中人,黄土一抔多少可儿坟。”意思是:我心中有个人,可是她却死了,死了多少人啊!
第二句:“春风金屋娇藏影,十斛珠谁聘。”
“春风金屋娇藏影”,意思是:春天的风把少女的影子轻轻地托起来,像在金屋子里那样娇媚。金屋,汉代皇帝为取宠妃而建造的豪华房屋。此句的意思是:春天的风,把少女的身影轻轻托起,好像在金屋里一样娇媚可爱。这里运用拟人手法,将春风比作娇羞可爱的少女。“十斛珠谁聘?”意思是:那十斛珍珠,又有谁能娶走呢?“聘”,通“聘礼”,即求婚之意。“十斛珠”,比喻价值极高的珍珠。这句的意思是:那价值连城的珍珠,又有谁能娶得到呢?
第三句:可怜薄命女儿家,替种坟前一树小桃花。
“可怜”,可怜见,可怜怜,值得同情。“薄命女儿家”,指命运不济的女孩。“替种”,意为替别人种。这一句的意思是:可怜那些命运不佳的女孩,代替别人栽种了坟前的那一棵树桃花。“小桃花”是桃花的一种,花朵较小。这句的意思是:可怜那些命运不济的女孩,代替别人栽种了坟前的那一棵小小的桃花树。
【答案】
译文:
荒郊野水无情碧如冰,客人眼泪湿透了青衣衫。心中有意的人已断了肠,黄土一抔埋葬了多少人?春风
吹动金屋娇影舞,十斛珍珠谁来聘我?可怜命运不济的女儿家,替人栽下坟前那小桃花。
赏析:
这首闺怨词写一位女子的愁苦情怀。上片先从眼前景物落笔,描绘出一幅荒郊野水的图景:江湾野水无情碧如冰,客泪
青衫湿。接着以一个设问句引出女主人公内心的愁苦与哀怨,断肠人有心中意中人,黄土一抔埋葬了多少人?这两句诗
抒发了主人公对爱情的忠贞不渝。
下片写春天来临,春风暖拂,吹动了金屋中的少女身影,也吹散了心中的忧愁。然而,好花易谢,红颜易老,女主人公
的命运依然悲惨,只能代人种植坟前的桃树。这两句诗表达了女主人公的无限辛酸与悲哀。
这首词通过对眼前景物的描写,通过对比,突出表现了女主人公的孤独、凄凉与悲苦的心情。