疏灯摇梦惯。检愁痕今宵,酒醒何限。倦旅关河,祗带围宽尽,故襟尘浣。想见天寒,空倚竹、碧牵萝蔓。怕问春来,都解双栖,等闲莺燕。
望远垂杨遮断。漫道是天长,比相思短。人倚琼窗,记紫箫度曲,翠尊开宴。华发无情,能几度、东风吹变。悔住江南波绿,迢迢恨满。

译文:

在疏灯下摇曳的梦境里,我已习惯于用它来驱散愁绪。今夜酒醒后,我不禁感叹,人生旅途中的困顿与挫折何其之多。作为一个倦旅之人,关河阻隔,只感到围宽已尽,旧日的襟怀也已被尘埃所染。

想象中,天寒地冻之际,空自倚靠那碧绿的竹蔓,仿佛是想要借它们牵住时光的脚步。然而,怕的是春天到来时,所有双栖的鸟儿和燕子都将各自忙碌于春光明媚中,不再像从前那样轻易地与我相伴。

望向远方,垂杨掩断了视线,我不禁想到,天长地久的爱情与相思之情相比,似乎显得更为短暂。即使人倚靠在琼玉般的窗户前,心中仍记挂着那曾经紫箫度曲、翠尊盛宴的日子。但如今,华发已生无情之变,东风吹过,几度变迁。
后悔当年选择居住在江南水乡,那里的波光粼粼让人满心遗憾。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。