不知何物医花病。又昨夜、绿窗风横。莺莺燕燕商量定。只劝子规声静。
佳人恨、从来薄命。看狼藉、秋千无影。一春心力天忙甚。嫁了枝头芳杏。

注释:

杏花天:即《更漏子·杏花天》。

不知何物医花病。又昨夜、绿窗风横。莺莺燕燕商量定。只劝子规声静。

佳人恨、从来薄命。看狼藉、秋千无影。一春心力天忙甚。嫁了枝头芳杏。

赏析:

这是一首闺怨词。词的上片,写景中寓情。首句问起,“不知”什么可以医治花的病症——即“花病”。接着描写昨晚风雨交加,吹得窗户横斜,而那莺莺燕燕们商量着如何去对付这场风雨,最后却劝子规的鸟叫声不要再响起来。这一句中包含着闺怨女对时局的忧虑和对美好事物的珍视。

下片写闺怨之情。前两句说佳人怨恨,因为她生性薄命。这里所说的薄命,并非指命运不济,而是借以表达她对爱情生活的强烈渴望。第三句写佳人因思念而感到寂寞惆怅。第四句是说佳人看到春天里百花凋零,没有影子,只有柳絮飘飞。这里通过景物的变化,表达了佳人的愁苦与无奈。第五句进一步渲染了佳人的孤寂心情。最后一句写佳人在春天里为爱情付出的心力。

这首词通过对春天里花事的描绘,抒发了闺中女子对爱情的执着追求和相思之苦。全词情感深沉、细腻,语言优美,富有音乐感,堪称婉约派词中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。