今夜如何睡。倚熏笼、香浓宝鸭,灯明金穗。瘦影偎人清似此,相对自怜明媚。怎禁得、频年况瘁。触绪关心心易感,任罗衫、揾透双红泪。愁如许,几曾醉。
茫茫甚处埋忧地。悄黄昏、半阶月色,满庭霜意。料峭春风帘怕卷,领略无聊滋味。蓦听得、漏声三次。半臂棉轻钗玉冷,静沉沉、四下重门闭。悲欢事,忍频记。
注释:
- 被酒归来,春寒较甚,客怀怅触,万感纷如此时:被酒精醉回来,春寒加重了,心中感到惆怅、触动,各种感觉都在这个时候涌上心头。
- 欲眠其可得乎,爰挑灯拂纸,作一百十六字:想要睡觉却做不到,于是点上灯,在纸上挥洒,写了160个字。
- 今夜如何睡:今晚怎么能够入睡呢?
- 倚熏笼、香浓宝鸭,灯明金穗:靠着熏笼,香气浓郁的宝鸭,灯火明亮如金色的麦穗。
- 瘦影偎人清似此,相对自怜明媚:消瘦的影子依偎着主人,清冷得就像此时一样,我独自欣赏这美丽的景象。
- 怎禁得、频年况瘁:怎么能忍受得住这些年的辛苦和劳累呢?
- 触绪关心心易感:触动思绪,容易使人心情伤感。
- 任罗衫、揾透双红泪。愁如许,几曾醉:任凭罗衫湿透,泪水浸透了两行红泪。如此多的忧愁,我从未醉过。
- 茫茫甚处埋忧地:茫茫何处可以安放我的忧虑呢?
- 悄黄昏、半阶月色,满庭霜意:悄悄地黄昏时分,台阶上有半阶月光,庭院里弥漫着霜气。
- 料峭春风帘怕卷,领略无聊滋味:料峭的春风吹来,我害怕打开窗帘,因为这样只能体会到无聊的感觉。
- 蓦听得、漏声三次:忽然听到时钟的滴答声,三次响起。
- 半臂棉轻钗玉冷:穿着半袖的衣服,轻轻的棉布袖子,头上戴着玉做的发饰,但是已经冷了。
- 静沉沉、四下重门闭:四周寂静无声,重门紧闭。
- 悲欢事,忍频记:悲伤和欢乐的事情,我忍不住要反复记忆。
赏析:
这首诗以“金缕曲”为题,通过描写作者饮酒之后回到房间的情景,抒发了自己的情感。整首诗语言优美,意境深远,充满了深深的忧郁和孤独。