风光好,轻𨏥出花间。半臂泥金新雨后,一枝烟玉晚风前。此际可人怜。
归来夜,宫烛照无眠。名字拆来歌里唱,粉真乞取镜中安。偷傍枕屏看。

【注释】

  1. 轻𨏥:指轻柔地拨动。
  2. “半臂”句:半臂,指半边衣袖。泥金,指用金粉涂饰的衣饰。新雨后,指刚下过雨。烟玉,指如烟雾般缥缈如玉的云。晚风前,指傍晚时分。此际可人怜,指此时可爱。
  3. 宫烛:宫廷中的蜡烛。无眠:睡不着觉。
  4. 名字:指人名。拆来:拆开来看。歌里唱:在歌中唱到。乞取:乞求。镜中安:指照镜中的自己。
  5. 偷傍:偷偷地靠在旁边。枕屏:枕头旁的屏风。看:观看。
    【赏析】
    《望江南·双调戏讯镜渔》是南宋辛弃疾所作的一首词。全词上片写镜中人的美丽可爱,下片写镜中人的寂寞可怜。全词以“镜”为中心,从不同的角度刻画了一位美丽的女子的形象,表现了作者对这位美女的爱慕之情。
    这首小令词通过描写镜中的佳人形象,表达了作者对这位美女的爱慕之情。全词以“镜”为中心,从不同的角度刻画了一位美丽的女子的形象。
    首句“风光好”,开门见山,直截了当地点明题旨。次句“轻𨏥出花间”,写镜中佳人娇美动人。“轻𨏥”,轻轻拨弄,形容手指纤细柔美;“出”,露出,写出佳人的仪态轻盈。“半臂泥金新雨后,一枝烟玉晚风前”,写镜中佳人的服饰和容貌,突出其美丽动人。“半臂泥金新雨后,一枝烟玉晚风前”,写镜中佳人的服饰和容貌,突出其美丽动人。“新雨后”,指刚刚下过雨。“烟玉”,指如烟似玉的容貌,比喻佳人之貌美如画。“此际可人怜”,指出此时佳人非常可爱。这几句写镜中佳人的容貌、气质和仪态,生动传神,使读者仿佛看到了一个美丽动人的佳人。
    接下来两句“归来夜,宫烛照无眠”,描写了镜中女子的生活状态。“归来夜”,指女子归来之后的时刻。“宫烛”,指宫廷中的蜡烛,这里借指美女。“照无眠”,写美女因思念丈夫而失眠。这两句通过对比,更突出了镜中女子的美好形象和她内心的相思之情。
    最后两句“名字拆来歌里唱,粉真乞取镜中安”,描写了镜中女子的名字和妆扮。“名字拆来歌里唱”,指女子的名字被人们在歌谣中歌颂赞美。“乞取”,乞求的意思,这里指化妆打扮。“粉真乞取镜中安”,指女子的妆容逼真得像是在镜子中才能找到的样子。这两句描写了女子的美丽和精致,进一步突出了她的魅力。
    《望江南·双调戏讯镜渔》通过对镜中佳人形象的细腻描绘,展现了她的美丽动人和内心相思之苦。全词以“镜”为中心,从不同的角度刻画了一位美丽的女子的形象,表达了作者对这位美女的爱慕之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。