吴蜀山河,到今日、一般焦士。空赢得、危矶孤耸,浪淘千古。白帝几曾归御辇,赤乌枉自分疆宇。笑仲谋、那便是英雄,豚儿伍。
寒潮咽,愁如诉。灵旗飐,神如睹。想宝刀金玦,美人英武。玉貌不争甘后宠,贞魂只共湘妃语。痛千秋、江水各分流,刘郎浦。

【注释】

蟂矶:古地名,今属江西南昌。怀古:怀念古代的人或事。吴蜀:指三国时的孙权统治的东吴和刘备、曹操统治的西蜀。山河:山河破碎。到今日:至今。白帝:即白帝城,在今重庆奉节县。赤乌:孙权的年号,公元240—252年。分疆宇:划分疆土。豚儿伍:指孙皓。豚儿是吴国的小猪,比喻无能之辈。玉貌不争甘后宠:指孙皓不争夺皇后之位,而让潘皇后专宠。贞魂只共湘妃语:指死后只愿跟随湘妃去极地,不愿随葬入陵。刘郎浦:即江津。传说为屈原投江的地方。

【译文】

东吴和西蜀的山河,至今还是一样破碎。空赢得:白白得到。危矶:险峻的岩石山崖。浪淘:波浪冲洗。千古:千载,很久。白帝几曾归御辇:白帝(指刘备)哪曾坐过皇帝的车子?御辇,皇帝的车驾。赤乌:孙权的年号,公元240—252年。枉自:徒然。分疆宇:划分疆界。豚儿:吴国猪。伍:伍子胥,春秋时吴国大夫。玉貌:指美女。争:争夺,争斗。甘后宠:指潘皇后争得孙权宠爱。贞魂:指忠贞不渝的灵魂。湘妃:相传为舜帝的两个妃子娥皇和女英。湘妃泪:相传为舜帝死于九嶷山之后,二妃哭死在洞庭湖中化为湘水和斑竹。流涕:哭泣。刘郎浦:即江津。刘郎是屈原的别称。

【赏析】

《满江红·赤壁怀古》是宋代文学家辛弃疾创作的一首词。上片主要写三国鼎立的局面,感叹英雄无用武之地;下片主要写吴后主投降之事,抒发了对国家命运的忧虑之情。全词通过历史人物的描写,抒发自己壮志难酬、忧国忧民之情的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。