春满蓬壶,簇拥群真,绣幰降庭。看朝霞映雪,神光不定,远山横黛,逸韵横生。一片聪明,十分慧解,妙手龙瞑画不成。怜娇小,但樱唇才启,玉颊微赪。
知音最惜惺惺。算侥幸、三生风聚萍。叹荣华绮句,徒传倩影,太真玉镜,总是虚名。碗染脂痕,盂留香泽,陈迹空馀无限情。将身代,化彩云万朵,围住卿卿。
【注释】
蓬壶:指仙女居住的地方。簇拥群真:众多仙女。绣幰降庭:用华丽的车帘覆盖庭院,使院内显得富丽堂皇。朝霞映雪:早晨的朝霞映照在积雪上。神光不定:指神光闪耀不定。远山横黛:远山如黛,即远山像画眉那样弯曲。逸韵横生:指诗画中的韵味自然流露。一片聪明:指画面上的人物聪明伶俐。十分慧解:指人物具有深厚的智慧和理解力。妙手龙瞑画不成:指画家技艺高超,竟无法完成这幅画。怜娇小:可怜娇小的女子。樱唇才启,玉颊微赪:形容女子的嘴唇红润,脸颊微微泛红。
知音最惜惺惺:知音最珍视那些心灵相通的人。三生风聚萍:三生的缘分使得他们相遇。荣华绮句:华丽的辞藻。徒传倩影:徒然留下倩影。太真玉镜:唐明皇的贵妃杨玉环。总是虚名:只是虚名而已。碗染脂痕,盂留香泽:形容美人的容貌如花似玉,美丽动人。陈迹空馀无限情:留下了无数的遗憾和回忆。将身代,化彩云万朵,围住卿卿:愿化作彩云,围绕在你周围。
【译文】
春意浓浓的仙境中,众多仙女簇拥着天女降临人间,车帘遮住了庭院,显得富丽堂皇。清晨的朝霞映照着雪白的山峰,闪烁出神异的光芒,远处的山峰如同美人的双眉般曲折,充满自然的韵致。那画面上的美人聪明伶俐,富有智慧,她的美丽让人赞叹不已。画师的技艺高超,竟然难以完成这幅佳作,真是令人惋惜。
可怜那娇小女子,她的樱桃般的嘴唇刚刚开启,白皙的脸颊微微泛红,真是让人怜爱。知音者最珍视那些心灵相通的人,他们之间有着三生的缘分。荣华富贵的华丽词句都徒然地留在了画中,只留下了虚名。美人的形象仿佛是一碗染上了胭脂的液体,一个盛满了香气的盂,留下了无尽的遗憾和回忆。
【赏析】
《沁园春》又名《寿星明》、《洞仙歌》,是宋代词人周邦彦所创的一首咏人词。此词写一位绝世美女与词人相会的情境。上阕描绘美女的美貌,下阕表现词人的怜爱之情。全词语言华丽,笔触生动,极尽描绘之能事,堪称咏人词中的佳作。