一湖风漾当楼月,凉满人间。我与青山。冷淡相看不等闲。
藕花社榜疏狂约,绿酒朱颜。放进婵娟。今夜纱窗可忍关。
罗敷媚
一湖风漾当楼月,凉满人间。我与青山。冷淡相看不等闲。
藕花社榜疏狂约,绿酒朱颜。放进婵娟。今夜纱窗可忍关。
注释:
- 当楼月:即楼上的月亮,意指在楼上观赏着明月。
- 凉满人间:形容月光洒满大地,给人一种清凉的感觉。
- 我与青山:意为我与青山相伴,这里的“我”可能是指词人自己或者是某个人。
- 冷淡相看不等闲:意为两人虽然相互看着对方,但并没有立即采取行动,而是保持着一种冷静的态度。
- 藕花社:可能是一个文人雅集的名称,因为荷花是古代文人喜欢的一种植物。
- 疏狂约:意为随意地、不拘小节地约定。
- 绿酒朱颜:意为用绿色和红色的酒来庆祝,这里可能指的是某种节日或者庆典。
- 放进婵娟:意思是把月亮放进屋内,这里的“婵娟”可能是指月亮。
赏析:
这首词是一首咏物抒情之作,通过对景物的描写,表达了词人的内心情感。首先词人在开头就描绘出了一幅美丽的画面,一湖的清风和当楼的明月相互辉映,给人间带来了凉爽。接着词人与青山相对而视,没有急于行动,而是保持了一种冷静的态度。然后词人提到了一个雅集——藕花社,这是古代文人的一种聚会方式,他们在一起饮酒作乐,享受美好的时光。最后词人用“绿酒朱颜”来形容这种欢聚的氛围,用“放进婵娟”来比喻将月亮放入屋内,营造出一种温馨浪漫的场景。整首词通过描写景色、人物和动作,展现了作者内心的愉悦和宁静,同时也表达了对美好生活的向往和追求。