处处鸺鶹雨,山山虎豹风。杀民如杀贼,太守是元戎!下题“江南徐州铁英题”七个字。
写完之后,便吃午饭。饭后,那雪越发下得大了。站在房门口朝外一看,只见大小树枝,仿佛都用簇新的棉花裹着似的,树上有几个老鸦,缩着颈项避寒,不住的抖擞翎毛,怕雪堆在身上。又见许多麻雀儿,躲在屋檐底下,也把头缩着怕冷,其饥寒之状殊觉可悯。因想:“这些鸟雀,无非靠着草木上结的实,并些小虫蚁儿充饥度命。现在各样虫蚁自然是都入蛰,见不着的了。就是那草木之实,经这雪一盖,那里还有呢,倘若明天晴了,雪略为化一化,西北风一吹,雪又变做了冰,仍然是找不着,岂不要饿到明春吗?”想到这里,觉得替这些鸟雀愁苦的受不得。转念又想:“这些鸟雀虽然冻饿,却没有人放枪伤害他,又没有什么网罗来捉他,不过暂时饥寒,撑到明年开春,便快活不尽了。若像这曹州府的百姓呢,近几年的年岁,也就很不好。又有这么一个酷虐的父母官,动不动就捉了去当强盗待,用站笼站杀,吓的连一句话也说不出来,于饥寒之外,又多一层惧怕,岂不比这鸟雀还要苦吗!”想到这里,不觉落下泪来。又见那老鸦有一阵“刮刮”的叫了几声,仿佛他不是号寒啼饥,却是为有言论自由的乐趣,来骄这曹州府百姓似的。想到此处,不觉怒发冲冠,恨不得立刻将玉贤杀掉,方出心头之恨。
这首诗是《老残游记》中的第六回,作者江南徐州铁英。诗中描述了作者在大雪中看到的各种景象和内心的变化。首先,作者描述了雪后的景象,树木被雪覆盖,老鸦缩颈避寒,麻雀躲在屋檐下。然后,作者感叹鸟雀无依无靠,只能靠草木实和虫蚁为生。接着,作者想到鸟雀虽然饥寒,但没有人伤害它们。最后,作者感慨百姓的困苦,父母官的酷虐,比鸟雀还要苦。最后,作者愤怒地想要立刻杀掉玉贤,以出心头之恨。
译文:
树枝仿佛都裹着簇新的棉花。老鸦缩着颈项避寒,麻雀躲在屋檐下。许多麻雀躲在屋檐底下,也怕冷,它们的饥寒之状令人怜悯。想到这些鸟雀无依无靠,只能依靠草木实和虫蚁为生,不禁感到心疼。转念又想到这些鸟雀暂时饥寒,等到明年开春就好了。而曹州府的百姓近几年的年岁也不好,又有这么酷虐的父母官,动不动就捉了去当强盗待。想到这里,不觉落下泪来。最后,老鸦的“刮刮”叫声让作者想到了言论自由的乐趣,不禁愤怒。