大獾欢,小獾欢,白玉裁成两个獾。
常随佩带间。
肱相连,股相连,肱股相连心自安。
君臣父子全。
【解析】
本题考查学生理解诗歌内容,把握诗人感情的能力。解答此类试题时,要通过审题,明确题干的要求,然后根据注释和相关提示确定具体的赏析方向。本题要求对“长相思 咏双獾佩”进行赏析。首先要结合全诗理解“双獾佩”,即双獾形的玉佩;接着分析诗中“大、小”两字的运用,以及“肱、股相连,肱股相连心自安”一句的表达效果;最后分析整首诗歌的主旨,即君臣父子之间的关系。
【答案】
译文:
大的獾欢叫,小的獾也欢叫,用白玉做成双獾佩。
经常佩戴在身上。
胳膊连着胳膊,大腿连着大腿,胳膊大腿都连着心就自然安宁。
君臣父子都能相守在一起。
赏析:
“长相思 咏双獾佩”是一首咏物抒怀之作。首句写獾的形状,次句写制作过程,后两句写佩饰带来的心理感受。“大獾欢”,指獾的形体大,所以叫声大;“小獾欢”,指獾的形体小,叫声小。作者用一个“欢”字概括獾的特征。“常随佩带间”,说明佩饰是随身携带的,表明自己与这双獾形的玉佩有着密切的关系。颈联“肱相连,股相连,肱股相连心自安”以比喻的手法,写出了佩饰的精美,同时也表达了作者内心的满足感。尾联进一步强调君臣父子之间的亲密关系。从全诗来看,这首诗主要描写了作者对于自己与家人之间情感的珍惜以及对这种情感的自豪感。