门外马嘶霜满地,板桥人去匆匆。
酒醒江店驿楼空。
春帆风向背,残角水西东。
行尽江南都是梦,薄云微雪和风。
冷香吹上一枝筇。
缟衣人不见,天远数声钟。
【注释】
①“门外马嘶霜满地”:门外,指句容城外。马嘶,形容马匹嘶叫着。霜满地,指霜雪覆盖了地面。
②“板桥人去匆匆”:在句中是虚词的宾语前置,意思是说“人去了”,但实际意思应是“人去得匆匆”。
③“春帆风向背”:春天的帆随风飘动,船帆迎着东风,背向西风。
④“残角水西东”:角声断断续续,时断时续,像水流东流西流一样。
⑤“行尽江南都是梦,薄云微雪和风”:走完了江南都是一场梦幻,薄云细雪伴随着和风吹来。
⑥“缟衣人不见,天远数声钟”:穿着白色衣服的人已经看不见了,远处传来几声悠扬的钟声。
⑦“缟衣”:白色的衣裳。
⑧“缟衣人不见”:穿白衣服的人不见了。
⑨“数声”:数声钟响。
⑩“缟衣人不见,天远数声钟”:穿白衣服的人不见了,远处传来几声悠扬的钟声。
⑪“赏析”:这是一首纪实诗,写诗人在江店驿楼上醒来后,所见所闻。全篇语言清丽,意境空灵,有如一幅淡墨山水画。前四句是写实景:门外马嘶,霜满地;板桥人去,匆匆;酒醒后,江店驿楼上空寂无人;只有春帆随波逐流,寒角时断时续。中间四句是写虚景:行尽江南,都是梦境;薄云微雪,和风拂面。最后两句写远景:缟衣之人不见踪影,远处传来悠扬的钟声。全诗意境空灵,笔调清淡,读来令人神往。