数间野屋临秋水,只有闲鸥相识。
烟霞伴侣,琴樽对仗,此庐新葺。
幽意萧萧,红蕉露泻,碧梧阴直。
正风帘乍卷,海蟾飞上,湖光冷、摇虚白。
堕地渔樵堪适。
笑吴侬、莼鲈偏忆。
牙签玉轴,百城自拥,丹铅细核。
梦里家山,龙眠岩屋,几曾忘得。
向故人寄语,被云留住,作西泠客。
诗句释义及赏析- 数间野屋临秋水,只有闲鸥相识:描述一个位于秋天的静谧乡村,几间简陋却充满生活气息的屋子坐落在水面旁。只有那些悠闲的鸥鸟了解并熟悉这个地方。
- 烟霞伴侣,琴樽对仗,此庐新葺:这四句描绘了一幅和谐宁静的画面,诗人与自然和谐相处,用琴和酒作为日常陪伴,而新修的房屋则象征着生活的新开始。
- 幽意萧萧,红蕉露泻,碧梧阴直:描述了夜晚的景色,红蕉的露水在月光下流淌,碧绿的梧桐树在月光下显得格外高大。这里表达了诗人内心的宁静和孤独。
- 正风帘乍卷,海蟾飞上,湖光冷、摇虚白:突然被风吹起的窗帘,海中的月亮(可能是月球)在湖面上留下一道明亮的光辉,湖面因寒冷而显得空旷。这里的“虚白”可能是指月光下的水面。
- 堕地渔樵堪适:适合渔民和樵夫的生活在这里。
- 笑吴侬、莼鲈偏忆:笑谈中流露出对家乡苏州的喜爱,尤其怀念那里的莼菜和鲈鱼。
- 牙签玉轴,百城自拥,丹铅细核:这里可能指的是拥有很多书籍,每一本书都是珍贵的宝物。
- 梦里家山,龙眠岩屋,几曾忘得:虽然身处异乡,但心中一直思念着家乡的龙眠岩屋。
- 向故人寄语,被云留住,作西泠客:向老朋友倾诉自己的思念,却被云雾所留,只能成为西泠的客人。
译文
秋水边有数间简陋的屋子,那里只有闲适的鸥鸟认识它。
烟霞为伴,琴与酒为友,新修的居所让人感到清新。
夜晚,风帘轻轻掀起,海中的明月飞升,湖面因寒冷而显得空荡。
适合渔夫和樵夫居住在这里。
笑谈中流露出对家乡苏州的喜爱,尤其是对那里的莼菜和鲈鱼。
书架上摆满了珍贵的书籍,每一本书都是珍宝。
梦中常常思念故乡的龙眠岩屋,那里是我一直向往的地方。
向老朋友倾诉自己的思念之情,却被云雾所留,只能成为西泠的客人。