醉里笙歌犹在,梦残江漏凄清。
绿杨疏影子规声,酒醒更阑人静。
楼下一庭斜月,照来珠箔飘灯。
梨花院落不分明,风定落红未定。
【注释】:
- 《西江月·醉里笙歌犹在》是南宋词人吴文英的一首词,此词上片写春夜酒醒,下片写春夜梨花。全词语言清丽,意境深远。
- 西江月:词牌名,又名“秋蕊香”、“碧山乐”,双调九十七字,前片四仄韵,后片三平韵。
- 春夜:词牌名,又名“夜游春”“忆秦娥”。
- 笙歌:笙,古管乐器,用竹管制成;歌,古乐器,用竹管制成。泛指音乐。
- 疏影:稀疏的影子。
- 规声:古代铜壶滴漏的声音。
- 楼下:指院落。
- 珠箔:珍珠做成的帘子。
- 风定:风吹停了。
- 落红:指花瓣落地。
【赏析】:
《西江月·醉里笙歌犹在》是南宋词人吴文英所写的一首词。这首词描写了春夜的夜景,抒发了作者对春天的喜爱和对生活的美好期待。
上片写春夜酒醒,下片写春夜梨花。全词语言清丽,意境深远。
“醉里笙歌犹在”:喝醉了酒,还在唱歌跳舞。犹在,依然存在。
“梦残江漏凄清”:梦醒后,感觉时间过得很慢,仿佛只剩下一点时间。江漏,即江表之漏,指古代计时的仪器。凄清,指凄凉寂寞。
“绿杨疏影子规声”:绿色的杨柳树影,与滴水的声音交织在一起,形成一幅美丽的画面。疏影,指稀疏的影子。
“酒醒更阑人静”:酒醒后,时间已经过了深夜,周围很安静。阑,此处作动词用,表示时间已经到了深夜。
“楼下一庭斜月”:楼下庭院里,斜挂着一轮月亮。一庭,指庭院里的一角。
“照来珠箔飘灯”:月光照亮了楼上的窗户,使得窗上的珠箔闪烁起来。飘灯,即飘动的灯光。
“梨花院落不分明”:在梨花盛开的院落中,花的影子和风都显得模糊不清。不分明,指不清楚。
“风定落红未定”:当风吹停时,花瓣还没有落下,给人一种宁静的感觉。未定,尚未确定。
整首词通过描绘春夜的情景,表达了诗人对春天的喜爱和对生活的期待。同时也反映了诗人内心的孤独和迷茫。