凄凉夕,片时春梦来无迹。
来无迹,醒时难说,睡时难觅。
橹枝摇碎湖天碧,月圆偏照孤舟客。
孤舟客,玉梅窗底,有人相忆。
【注释】
凄凉:悲伤、寂寞。
片时:片刻。春梦来无迹:春梦中来去如烟,踪迹全无。
难说:难以说清楚。
难觅:难以寻找。
橹枝摇碎湖天碧:船桨在湖面上荡漾,把湖水摇得一片澄澈碧绿。
月圆偏照孤舟客:月亮圆圆的,却偏偏只照着一只孤独的船篷。
玉梅窗底:像玉一样白的梅花窗下,即梅花盛开的季节里。
相忆:互相思念。
【赏析】
《忆秦娥二首》是宋代女词人李清照创作的一组词,共两首。《忆秦娥》原为唐教坊曲,后用作词牌名,以李白“忆秦娥”体为正体,双调六十字,前后段各五句四仄韵转韵者为平韵,前段第四、五句,后段第六、七句皆用一韵,其句末有逗号者为拗韵,但此词前后段皆押平声韵,故与唐曲不同。
这是第一首,描写了作者在船上看到的景象:夕阳西下之时,她梦见了故乡。醒来之后,她发现那梦境早已消失得无影无踪,而当自己沉沉睡去的时候,梦中的情景却又变得模糊不清。
词人描绘了一幅湖天相接的画面,月光照耀着湖面,将整个湖面都染成了明亮的绿色,仿佛被月光洗涤过一般。在这宁静的夜色下,船桨轻轻摇曳,将清澈的湖水搅得一片波光粼粼,如同一面巨大的镜子。而在这美丽的景色中,只有一只孤独的小船静静地漂浮在水中,船上没有人,只有月光洒在船篷上,发出淡淡的光芒。
词人又回到了自己的身边,抬头望去,只见一轮明月高悬天空,将皎洁的月光洒在了湖面上。而在这明亮的月光下,她想起了远方的亲人,心中不禁涌起一阵思念之情。她知道,无论自己走到哪里,都会有人在思念着她,这是一种无法言喻的幸福和温暖。