忆昔卿来于我馆。议作吹箫佳伴。
重订香帏款。数行约法拈银管。
传语谓郎姑且缓。十五盈盈未满。
谁料朱绳短。相如卤莽原无算。

译文:

回忆起你当初来到我的居所,我们讨论成为吹箫的良伴。

重新订下香帐款待你,用银色的管子来约定。

传话给你说郎君姑且等待,十五岁的你容颜娇俏尚未满。

谁能料到那红色的绳结太短,相如在感情上过于草率。

注释:

本意:本诗原本是作者对一个女子的表达情感的文字,名为“惜分飞”,但在这里被用作了诗歌标题。

庚寅夏:庚寅,古代的一种纪年法,指的是夏天。

忆昔卿来于我馆:回想起你当初来到我的住所。

议作吹箫佳伴:我们商讨成为吹箫的好伴侣。

重订香帏:重新布置香帐以款待你。

数行约法:约定用银色的管子来书写我们的约定。

传语谓郎姑且缓:传话告诉你郎君暂且不要急。

十五盈盈未满:十五岁的时候你还是那么可爱。

谁料朱绳短:没想到那红色的绳结太短了。

相如卤莽原无算:相如(司马相如)在感情上太过草率了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。