再浴女蚕难作茧。旧日鸳鸯结卷。
春风莺暗啭。画楼此夜晶帘卷。
半面相逢重腼腆。辜负芳心缱绻。
恨被黄蜂践。情丝应付并州剪。
【注释】
庚寅:宋宁宗庆元二年(1196)。
女蚕:即家蚕,这里指女子。
旧日:往日,往昔。
鸳鸯结卷:比喻夫妻恩爱。
莺:黄鹂的别名。
晶帘:晶莹的帘幕。形容华丽堂皇的装饰。
半面:一过之面,指偶然相见。
腼腆:害羞、局促的样子。
芳心:芳华的心,指美好的心意。
缱绻:缠绵,眷恋。
并州剪:晋代王敦为防兵变,把剪刀磨利,称为“并州剪”。
【赏析】
本诗写一对恋人在春天的夜晚因被黄蜂惊扰而被迫分离的怨恨之情。前四句写女主人公对男主人公的怀念。五至八句写男主人公对女主人公的思念。后四句写双方因误会而产生怨恨,以致彼此不能相见。全诗语言朴实,感情真挚,表达了男女之间深厚的爱情。
【译文】
重新洗澡的女蚕难作茧,往日夫妇如鸳鸯般恩爱。
春风中莺鸟暗地啭鸣,那华丽的楼阁此时卷起晶莹的纱帘。
偶然相逢时你羞涩腼腆,辜负了我们心中美好的情意。
恨被黄蜂惊扰使我们不能相聚,情感的丝线只能用剪刀剪断分离。