絮迷蝶径,苔上莺帘,庭院愁满。
寂寞春光,还到玉阑干畔。
怨绿空馀清露泣,倦红欲倩东风涴。
听枝头、有哀音凄楚,旧巢双燕。
漫伫立、瑶台路杳,月佩云裳,已成消散。
独客天涯,心共粉香零乱。
且尽花前今夕酒,洛阳春色匆匆换。
待重来,怕只有、断魂千片。

【注释】

  1. 倦寻芳:词牌名。又名“秋蕊香”、“凤栖梧”。单调,四十六字,上片四平韵,下片三平韵。
  2. 絮迷蝶径:蝴蝶飞舞于花间,花絮飘飞,如同迷路的蝴蝶。
  3. 苔上莺帘:莺语鸟鸣声透过苔藓覆盖的栏杆传来。
  4. 庭院愁满:庭院里弥漫着一种深深的忧愁。
  5. 怨绿空馀清露泣:怨恨绿色花朵上的露水滴滴答答地落下。
  6. 倦红欲倩东风涴:疲惫的红色花瓣想要依靠东风洗涤一下。
  7. 听枝头、有哀音凄楚,旧巢双燕。:在枝头上听到悲怆的叫声。
  8. 漫伫立:随意站立。
  9. 瑶台路杳:仿佛在遥远的瑶台上。
  10. xīn pǐ yú sū chóng xiāng:月佩云裳,已经消散。
  11. 独客天涯,心共粉香零乱:孤独的旅人漂泊在天涯。
  12. 且尽花前今夕酒:暂且尽情地享受花前的今宵美酒。
  13. 洛阳春色匆匆换:洛阳的春天景色快速地变化。
  14. 待重来,怕只有、断魂千片。:等下次回来时,只怕只有千千万万片断魂了。
    【译文】
    花丛中,蝴蝶翩翩起舞,花絮随风飘飞,就像迷失方向的蝴蝶。
    苔藓覆盖的栏杆上停落着莺儿啼鸣的窗格,庭院里弥漫着深深的忧愁。
    抱怨绿色的花朵上有露水滴滴答答地落下,疲倦的红色花朵想要借助东风的吹拂洗去尘埃。
    听到枝头上传来悲伤的声音,曾经栖息过的燕子也在其中。
    我随意站在这远离故乡的地方,心中充满了对家乡的思念。
    月光映照在玉制的栏杆上,云彩般的衣裳飘散在空中。
    独自漂泊在天涯,心中与那美丽的花香一起飘散。
    暂且尽情地享受花前的今宵美酒吧!洛阳的春天景色正在快速地变化。
    等待下次回来时,只怕只有千千万万片断魂了!
    【赏析】
    这是一首咏物词小令,以牡丹喻佳人,通过牡丹的盛开和凋谢来抒发作者的思乡之情。全词意境优美,情感深沉,富有哲理内涵。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。