流云银浦。
正玉露初零,荷净凉处。
满酌碧霞觞,有词仙留连未去。
王城游戏,曾看遍丁歌甲舞。
相与。
论楚材、自有千古。
灵光岿然二老,和天琴、同赓丽句。
八表尘昏,历历鸡鸣风雨。
运际贞元,寿同旗翼,中流抵柱。
堪共语。
光芒万丈文府。
【译文】
云影如银流动在湖中。
正当玉露初降,荷花清丽清凉之处。
满斟碧霞酒杯,有词仙留连不肯离去。
王城游戏娱乐,曾经观看歌舞甲戏。
相与。
论楚材、自有千古。
灵光岿然二老,和天琴、同赓丽句。
八表尘昏,历历鸡鸣风雨。
运际贞元,寿同旗翼,中流抵柱。
堪共语。
光芒万丈文府。
注释:
①石湖仙:指苏轼的《石湖仙》诗。竹勿年:苏轼字子由,弟苏辙字子由(幼名正之),故以竹为字。寿竹:祝寿的诗,竹即竹孙,是作者弟弟苏辙。八十:八十岁高龄。
②白石韵:指白居易的《长恨歌》,白石调是唐乐府旧曲名。
③银浦:水色如银子般清澈。
④玉露:白色的露珠,因秋天霜降后凝结成滴而得名。
⑤荷净凉处:荷叶洁净,凉爽的地方。
⑥碧霞觞:碧色的酒器,古代饮酒时多用。
⑦有词仙:指白居易。白居易曾作《长恨歌》,歌颂唐玄宗和杨贵妃的爱情故事。留连未去:舍不得离开。
⑧王城游戏:泛指游乐之事。
⑨丁歌甲舞:指歌舞表演。丁:古代称男子。甲:古代称女子。
⑩相与:相交往、相互来往。
⑪楚材:楚地的人才,这里指屈原、宋玉等文学家。千古:千年。
⑫灵光:《楚辞》有《远游》篇,“灵光忽兮星河曙”,灵光即指星光。
⑬二老:指屈原和宋玉。《楚辞·九章·涉江》中有“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁”的句子。和天琴:和奏琴声。
⑭八表:四方极远之地。尘昏:尘土飞扬。八表尘昏指边塞之地。历历鸡鸣风雨:鸡鸣报晓,风雨交加,天气恶劣。鸡鸣风雨指战乱时期。
⑮运际贞元:运道当政的时代是贞元年间。运际:运道,指时代。贞元:唐德宗李适的年号,公元785年至786年。
⑯寿同旗翼:寿命如同高高举起的大旗和飞行的翅膀一样长久。中流抵柱:在江河中间支撑着船头不让它下沉。比喻坚强的生命力能顶住困难,不致失败。中流抵柱出自《左传·僖公二十二年》:“矢车氏失去其族,而自坏其居,柱足以识贯矣,犹不坠。”
⑰堪共语:可以一起说话。文府:藏书之所,指书房。
赏析:
此诗是祝寿之作。前四句写景,后六句写意,全诗语言典雅,意境优美,富有哲理意味。