文恪当年宅。
在城西,四牌楼畔,当街庙侧。
石老娘标胡同号,犹是明朝遗迹。
认第二大门路北。
坊巷方隅分明记,有鲤庭,桃李尝趋集。
数年序,已逾百。
王郎往昔侨居日。
我曾经,追陪觞咏,升堂入室。
庭院幽深花树盛,窈窕浓青蒙碧。
有几许,养翁亲植。
草木何如人寿永,问青杨,旧馆谁能识。
循残纸,感而述。
这首诗是蔡息庵的《金缕曲》,下面是逐句翻译:
文恪当年宅。
在城西,四牌楼畔,当街庙侧。
石老娘标胡同号,犹是明朝遗迹。
认第二大门路北。
坊巷方隅分明记,有鲤庭,桃李尝趋集。
数年序,已逾百。
王郎往昔侨居日。
我曾经,追陪觞咏,升堂入室。
庭院幽深花树盛,窈窕浓青蒙碧。
有几许,养翁亲植。
草木何如人寿永,问青杨,旧馆谁能识。
循残纸,感而述。
诗句和译文一一对应:
文恪当年宅。
注释:文恪公(即文华)曾经住过的家。在城西,四牌楼畔,当街庙侧。
注释:文华曾经居住的地方,位于城的西边,靠近四牌楼,正对着一个庙宇。石老娘标胡同号,犹是明朝遗迹。
注释:石老娘胡同的名字仍然保留着明朝时期的痕迹。认第二大门路北。
注释:可以辨认出第二条主要道路的北面。坊巷方隅分明记,有鲤庭,桃李尝趋集。
注释:清楚地记得那些古老的坊巷和庭院,其中有一个叫做“鲤庭”的地方,经常有桃李等植物聚集。数年序,已逾百。
注释:几年过去了,已经过了一百多年了。王郎往昔侨居日。
注释:我曾经与王郎一起度过的时光。我曾经,追陪觞咏,升堂入室。
注释:我曾经追随他一起饮酒赋诗,一同进入他的家中。庭院幽深花树盛,窈窕浓青蒙碧。
注释:庭院非常幽深,花儿树木茂盛,环境清幽美丽,浓绿的树木覆盖着整个院子,给人一种宁静的感觉。有几许,养翁亲植。
注释:有一些是养父亲自栽种的。草木何如人寿永,问青杨,旧馆谁能识。
注释:草木的生长和人的寿命一样长,但是谁又能认识这个旧时的建筑呢?循残纸,感而述。
注释:沿着这些残破的纸张,我感慨并写下了这篇词。