绣帘斜透玲珑月,雁叫吴霜。
又续寒螀。
絮断愁人一寸肠。
侍儿重整鸳鸯被,懒卸残妆。
怯上空床。
不耐秋宵细细长。
这首诗是宋代女词人李清照的《采桑子·其四》中的一首。下面是对这首诗的逐句释义,以及译文、注释和赏析。
绣帘斜透玲珑月,雁叫吴霜。
注释:绣着花纹的窗帘轻轻垂下,透过它可以看到月光。
译文:月光从绣花的窗帘中透进来,仿佛在诉说着远方的消息。
又续寒螀。
注释:又有寒蝉在继续鸣叫。
译文:又有一只寒蝉在继续鸣叫,似乎在提醒人们季节的变化。
絮断愁人一寸肠,侍儿重整鸳鸯被,懒卸残妆。
注释:我的心情如同被打断的柳絮般愁绪满怀,侍女们正在重新整理鸳鸯被褥,我却懒得卸去脸上的妆容。
译文:我的思绪就像被打断的柳絮一样充满了哀愁,侍女们在重新整理鸳鸯被褥,而我却懒得卸下脸上的妆容。
怯上空床,不耐秋宵细细长。
注释:害怕独自躺在空床上,不习惯秋天夜晚漫长的时间。
译文:害怕独自躺在空床上,对于秋天夜晚漫长的时光感到不适应。
赏析:这首诗描绘了一位女性在孤独寂寞中度过夜晚的场景,展现了她内心的孤独与哀愁。诗中通过细腻的描绘,表达了诗人对孤独生活的无奈和对爱情的渴望。整首诗情感深沉,语言优美,是一首典型的宋词佳作。