新竹罨中庭,荷盖初齐水面亭。
屋小如㡓无客到,常扃。
棐几藤床矮纸屏。
蝶梦翅冥冥,行向槐安国内经。
正拜南柯真太守,还醒。
一片松涛沸枕楞。
南乡子·夏日午睡
【注释】:
- 竹:指新竹。罨:遮盖。中庭:庭院。荷盖:荷叶的伞状边缘。亭:亭台上的建筑物,这里指亭台。无客到:没有人来。扃(jiōng):关闭。棐几、藤床、矮纸屏:都是家具名。棐是木制的一种屏风,形如桌;藤床是一种用藤条编织而成的床;矮纸屏是指低矮的竹制屏风。行向槐安国内经:在槐安国经过。槐安,古代传说中的一个国家名。经,经过。真太守:真的太守,指梦中所见的太守。还醒:醒来。一片松涛沸枕楞:一阵松涛声在枕边响起,像波涛一样冲击枕边的棱角。
【赏析】:
这首词描写的是夏日午睡时所梦见的情景,表达了作者对梦境的向往和对自然的热爱之情。
“南乡子”是词牌名,这是一首词的小令,共四十四字。
上片写午睡初起时的所见:
“新竹罨中庭,荷盖初齐水面亭。” 这句的意思是:新长出的竹子覆盖着庭院,荷叶像伞盖一样盖在亭台上。罨(yǎn),遮盖。“中庭”即庭院,“水面亭”即亭子在水边,“荷盖”即荷叶如同伞盖。
下片写午睡后的所感所思:
“屋小如㡓无客到,常扃。”这句的意思是:屋子虽小但很安静,没有人来过问,经常关着门。㡓,同“阖”,合拢的意思。
接下来写午睡后的所见:
“棐几藤床矮纸屏。”这句的意思是:我坐在矮竹制的屏风前,靠着矮树皮做的桌子,躺在矮床上,看着矮屏风。
然后写午睡后的感受:
“蝶梦翅冥冥,行向槐安国内经。”这句的意思是:我梦见一只蝴蝶,翅膀黑沉沉的,它飞进槐安国去了。“冥冥”形容蝴蝶翅膀的颜色。“行向槐安国内经”是说它进入了一个叫做槐安的国家里了。
作者从梦中醒来后的感受:
“正拜南柯真太守,还醒。”这句的意思是:正当我开始跪拜梦中那个槐安国的太守时,突然醒来了。“南柯”一词来自唐代诗人李朝威的《柳毅传》故事,意思是梦中所见非虚幻。“还醒”就是醒了过来。
整首词以简洁明快的语言描述了作者在夏日午睡时所梦见的情景,表达了作者对自然的热爱之情以及对美好梦境的向往和追求。