疏狂子野住台城,擪笛旧知名。
劈裂铁龙醉吼,连环狞凤娇鸣。
消磨岁月,千场蜡炬,一夜鹅笙。
今日偶然闲想,因缘已似前生。
【诗句】
疏狂子野住台城,擪笛旧知名。
劈裂铁龙醉吼,连环狞凤娇鸣。
消磨岁月,千场蜡炬,一夜鹅笙。
今日偶然闲想,因缘已似前生。
【译文】
疏狂的子野住在台城,吹奏笛子声名远扬。
他如铁龙般劈裂,醉态中怒吼;又如狰狞的凤凰,娇美地鸣叫。
时光在指间流逝,蜡烛已经燃烧千场;又如同那夜的鹅笙,歌声萦绕一夜。
今天我偶尔闲暇之时,回想这一切,仿佛一切都是前世因缘。
【注释】
- 疏狂子野:指的是苏轼,他在宋代以豪放派诗人著称。
- 台城:古代南京的一个城门,这里泛指当时的京城。
- 擪笛:弹奏笛子。擪,一种乐器演奏方法,即用指拨击琴弦发声。
- 铁龙:比喻笛子的音色浑厚有力。
- 狞凤:形容声音尖锐而富有变化。
- 蜡炬:指蜡烛,象征时间的流逝。
- 鹅笙:古乐器,声音圆润如鹅之鸣。
- 因缘:宿命或宿世的因缘关系。
- 前生:指过去的生命历程。
【赏析】
这首词是苏轼在客居他乡时所作,表达了他对过往岁月的回忆以及对人生命运的感慨。
首句“疏狂子野住台城”直接点明了主角,即疏狂的子野(苏轼自号)。子野居住在台城,即现在的南京,这里暗指了作者的生活环境。接着“擪笛旧知名”,描述了他过去以吹笛为乐,声名远播的情景。这里的“擪笛”,是一种演奏技艺,意味着他有着高超的笛艺。
第二句“劈裂铁龙醉吼,连环狞凤娇鸣”通过生动的比喻,描绘出子野吹笛时的气势和技巧。铁龙和狞凤都是形容其音调强烈、生动活泼。这两句不仅展示了子野的音乐天赋,也反映了他对生活的豪放不羁。
接下来“消磨岁月,千场蜡炬,一夜鹅笙”,则转入对时间流逝的感慨。蜡烛燃烧了千场,象征着漫长的岁月;而鹅笙一夜的美妙,则反衬出人生的短暂。这种对比突出了作者对生命无常的感慨。
结尾“今日偶然闲想,因缘已似前生”则是对全篇的总结。作者在闲适时回忆起往昔,觉得一切都像是前世的因缘。这句话既表现了他的怀旧情绪,也透露出他对生命轮回的深刻理解。
整首词情感真挚,意境深远,通过对子野生活点滴的描绘,展现了一个艺术家对生活的热爱和对时间的感悟。