椎髻鸿妻,蓬头霸子。
全家都上湘船尾。
眠云石畔乳岩青,少彭峰下炊烟紫。
系马斜阳,浴沤逝水。
山城斗大排疏齿。
风流何逊晚来无,陇头消息春归矣。

踏莎行·纳溪怀眉山何筠登

【注释】
1、纳溪:地名,在今四川省宜宾市。
2、椎髻(chuī jì)鸿妻:梳着椎形发髻的妇女。
3、蓬头:头发蓬松,形容人不拘形迹。
4、湘船:指唐代诗人贺知章乘船游览洞庭湖时所乘之船。
5、乳岩:山峰名。
6、少彭峰:指贺知章游历时经过的地方。
7、浴沤逝水:指水流冲刷。
8、陇头:指贺知章晚年居住之地,即今甘肃陇西县,距成都约300公里。
9、排疏齿:排列稀疏的牙齿。
10、陇头消息:指书信往来。

【译文】
何家夫妇都梳着椎形发髻,蓬头散发,全家登上湘江的船只。
眠云石畔的乳岩青翠,少彭峰下炊烟紫气升腾。
系马于斜阳之中,沐浴在流逝的水波中。
山城虽小却排布稀疏的牙齿,风流何逊晚来无,陇头的消息春天已经归来。

赏析:
此词是一首描绘作者与友人游历山水的词作。上片写他们夫妻二人的装束以及他们的出游情景。下片则主要描写了他们在游玩过程中的所见所感。整首词语言清新自然,形象生动鲜明,充分展示了词人对大自然的热爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。