帆回雁咽。
绕依微、水边木末。
残阳些影,渐向江流尽处灭。
不尽凄凄切切。
又愁人、满篷寒月。
那堪听了,一夜西风两岸叶。
金蕉叶 蜀山渡泊舟
帆回雁咽。
绕依微、水边木末。
残阳些影,渐向江流尽处灭。
不尽凄凄切切。
又愁人、满篷寒月。
那堪听了,一夜西风两岸叶。
注释:
金蕉叶:一种植物的叶片,常用于制作乐器或装饰品。蜀山渡:指四川一带的河流渡口。泊舟:停船靠岸。帆回雁咽:形容帆船归来时,大雁叫声低沉。依微:模糊不清。水边木末:指水边树木的末端。残阳些影:夕阳的余光映在水面上的影子逐渐消失。凄凄切切:形容凄凉悲伤的情绪。又愁人:令人担忧。满篷寒月:船上充满了寒冷的月光。那堪:怎能忍受。听了:听到。一夜西风两岸叶:形容西风吹拂着两岸的树叶,发出沙沙的声音。
赏析:这是一首描绘渡口风景和心情的诗。诗人乘坐船只在四川一带的河流上渡过,看到夕阳西下,天空中的大雁叫声低沉,周围景物变得模糊不清,而河水也显得越来越冷清。船上充满了寒冷的月光,让人倍感凄凉。诗人的心情也变得忧郁起来。最后一句更是表达了他无法忍受这无尽的痛苦和孤独,只能默默承受这一切。这首诗以简洁的语言表达了诗人深沉的情感,让人感受到他对生活的无奈和对爱情的执着。