三尺枯桐幽涧泉,满身梅影断纹圈。
风行雷吼七条弦。
既遇知音通古调,不辞万曲为君弹。
疏花弱柳媚凉天。
【注释】
枯桐:枯木。七条弦:琴有七条弦,指古琴。
梅影:指梅花影子。
通:领悟、领会。
疏花弱柳:稀疏的花朵,柔弱的柳枝。
媚:娇美。
凉天:天气凉爽。
【赏析】
这是一首题画词,描写了一幅“知音弹琴”的画面。首句写枯桐生长在幽深的涧中,四周长满了梅树的影子,布满了断纹。次句写风行雷吼时,那七条琴弦仿佛也震动起来。第三句描绘了知音者的形象,既是弹奏古琴的高手,又懂得欣赏古琴的人。第四句是说知音者并不辞劳苦地为弹奏者伴奏。末句是说弹奏者在弹奏时,疏朗的花朵和柔弱的柳枝都妩媚地依傍着凉爽的天空。这首词通过描写知音者的高超技艺和弹奏者的优美琴艺,表达了作者对知音者的喜爱之情。