蘋波画桨,荡春魂无定。
刬地杨花扑香径。
听橹声摇过,斟酌桥西,蓦一阵、飞起鸳鸯红冷。
天然图绘好,洛浦明珠,临水芙蕖倍娇靓。
软语试商量,得作篙师,便犊鼻从伊都肯。
又残照催人乍归船,早眉月弯环,前溪相等。

【译文】

湖上的船分给每个人,荡漾着春魂没有定数。

杨花扑打着香气的小径。

听着橹声摇过,斟酌桥西的景致,突然有一群鸳鸯飞起,红色的鸳鸯在冷风中飞舞。

天然的画卷好,洛浦明珠,临水芙蕖倍娇靓。

软语试商量,得作篙师,便犊鼻从伊都肯。

又残照催人乍归船,早眉月弯环,前溪相等。

【注释】

蘋波:浮萍的水波。

刬地:忽然之间。

杨花扑香径:形容杨花飘落的景象。

酌:斟酒。

桥西:桥的西边。

犊鼻(dú bí):用牛鼻绳系住船桨或竹篙等物。

眉月:眉月形的月亮。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。