意难平。恨难匀。
泪点淋漓满素襟。佯言是酒痕。
怕黄昏。到黄昏。
梦里分明见玉人。醒来记不真。
这首诗是《长相思》的第二首,诗人在表达自己对爱人深深的思念之情。
下面是逐句翻译:
意难平。恨难匀。
泪水沾湿了衣襟,心中的痛苦难以平复。
泪点淋漓满素襟。佯言是酒痕。
眼泪流到脸上,像是酒后的痕迹。
怕黄昏。到黄昏。
害怕黄昏时分的到来,因为那时我可能再也见不到她。
梦里分明见玉人。醒来记不真。
梦中清晰地看到了她的面容,醒来却记不清梦境的真实情况。
注释:
- 意难平(意):心里想的事情很难平静下来。
- 恨难匀(匀):恨得难以均匀分布。
- 泪点淋漓(泪点:指泪珠)满素襟(素襟:白色的衣襟):眼泪流满了整件衣服。
- 佯言是酒痕(佯言:装作)是酒痕(酒痕:酒后的红晕):假装是因为喝酒造成的。
- 怕黄昏(怕:害怕)
- 到黄昏(到:来到)
- 梦里分明见玉人(梦:梦境)玉人(玉人:美人):梦中清楚地看到美人的样子。
- 醒来记不真(醒来:醒来后)记不真(记不真:记不清楚):醒来后不记得梦境的真实情况。
赏析:
这首诗以第一人称的视角,表达了作者对爱人深深的思念和不舍。诗中“泪点淋漓”和“佯言是酒痕”,形象地描绘了作者内心的痛苦和挣扎,以及试图通过伪装来掩饰自己的真实情感。而“怕黄昏”、“梦里分明见玉人”、“醒来记不真”等诗句,则展现了作者对爱情的渴望和执着,以及对爱情美好瞬间的留恋和珍惜。整体上,这首诗情感深沉、真挚,充满了浓厚的人文气息和艺术魅力。