衰年春去更如何,门外愁添一夜波。
啼倦流莺芳草绿,魂消客馆雨声多。
【注释】
送春:春天已去,又到了送别之时。
衰年春去更如何:年老体衰,春天一过,更添忧愁。
啼倦流莺芳草绿:鸟儿在啼叫到困倦的时候,芳草地上已经长出嫩绿的草丛。这里指春天已经过去,鸟儿啼鸣疲倦了。
魂消客馆雨声多:我像魂魄一样消散在旅馆里,听着雨声更加悲凉。这里的“魂”是灵魂的意思,诗人用此来形容他内心的孤独和凄凉。
【赏析】
这是一首描写离别之情的诗。首句写诗人年老体衰,而春天又是容易让人伤感的季节,所以对春天的到来感到更加愁苦。次句写诗人站在门外,看着外面的景色,愁情更重。三、四句写诗人因为春天的离去而感到悲伤,而这种悲伤又被客居他乡的感觉所加深。整首诗通过描绘景物来表达诗人的内心情感,语言简练而富有诗意。
这首诗表达了诗人对春天逝去的感慨以及对离乡背井的无奈心情。诗人以简洁的语言和生动的意象,将离别之痛刻画得淋漓尽致,令人感同身受。
【译文】
衰老的年纪,春光消逝,又到了送别之时。
门外江上波涛滚滚,夜深人静时愁思又添新愁。
啼倦了的黄莺啼鸣着,芳草绿遍了原野,客舍中听雨声声声入耳,更增添我内心的悲凉。