穷海累臣,上林天子。
镜芗亭畔伤心事。
霜空木落雁衔书,归期回首初春是。
碧草颓垣,紫苔唐肆。
濒江吊古堪流涕。
祗缘身未到边关,不知洪皓含悲地。

【诗句】

穷海累臣,上林天子。镜芗亭畔伤心事。霜空木落雁衔书,归期回首初春是。碧草颓垣,紫苔唐肆。濒江吊古堪流涕。祗缘身未到边关,不知洪皓含悲地。

【译文】
我是被贬的官员,你是高贵的皇帝。镜芗亭旁发生伤心的事情。霜天木落雁儿衔着书信,回头一看已是春天。青草已经衰败了围墙,紫苔覆盖着唐朝遗迹。我站在江边悼念古人,不禁流泪。我只是没有亲自去过边关,不知道洪皓含悲的地方。

【注释】
穷海:指边远荒凉之地。累臣:被贬谪的官员。上林:即上林苑,西汉时皇家园林。天子:指皇帝。镜芗亭:地名不详,可能是一个风景名胜。伤心事:令人伤感的事情。霜空:天空中飘着雪。木落:树叶凋落。雁衔书:大雁嘴里叼着书信。归期:回家的时间。回首:回顾过去。初春:刚过去的春天。碧草:绿草。颓垣:倒塌的墙壁。紫苔:紫色的苔藓。唐肆:唐代的街市。濒江:濒临江河。吊古:凭吊古代遗迹。流涕:流泪。祗缘:只是。身未到边关:自己还没有到边远地区。洪皓:北宋初年大臣和学者,因反对和议,被贬至广东雷州半岛的海岛,后被赦免返回。含悲地:充满悲伤的地方。

【赏析】
这首诗是一首怀古诗,诗人通过描述自己在镜芗亭畔的伤心事情,表达了自己对过去美好时光的怀念之情。同时,诗人也通过描写边疆的风景和人物,展现了边疆的荒凉和人民的艰苦生活,表达了对国家的忧虑和对人民生活的关注。整首诗语言优美,意境深远,充满了历史感和现实感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。