七泽三湘道路重,纤腰来自楚王宫。
玉簪无力鬓云松。
妙舞定过张静婉,小名未记陆龟蒙。
恼人临别始相逢。
浣溪沙
七泽三湘道路重,纤腰来自楚王宫。玉簪无力鬓云松。
妙舞定过张静婉,小名未记陆龟蒙。恼人临别始相逢。
译文:
在七泽和三湘之间道路重重叠叠,她的纤细腰身来自于楚王的宫殿。玉簪无力地垂落在鬓发之上,使鬓发看起来像松树一样蓬松。美妙的舞蹈一定超过了张静婉,她的名字还没有被陆龟蒙记住。令人烦恼的是,只有在离别的时候才刚刚相遇。
注释:
- 浣溪沙:词牌名,属“小令”类别。
- 七泽三湘:泛指江南地区的水域。
- 纤腰:女子苗条的腰身。
- 楚王宫:指的是楚国的王宫。
- 玉簪:一种首饰,用玉石制成。
- 鬓云松:形容鬓发像松树一样蓬松散乱。
- 妙舞:指优美的舞蹈。
- 张静婉:唐代女诗人张若虚,字静婉。
- 陆龟蒙:唐代诗人陆龟蒙,字鲁望。
赏析:
这是一首描写女子离别的词作。全词通过对女子外貌、气质以及舞蹈、姓名的描绘,展现了她在离别前的美丽和优雅。词中的“玉簪无力鬓云松”和“妙舞定过张静婉”等词句生动形象地勾勒出了女子的美丽和才华。同时,通过与陆龟蒙的对比,也表达了对离别的情感。整首词语言优美,意境深远,充满了浓厚的生活气息。