菊蕊舒黄枫叶红,重阳还与去年同。
却惊时序驰驹隙,漫惜芳菲逝水东。
落帽输他夸俊逸,宵衣惟我积忧忡。
朝来纵不登高望,万户饥寒在眼中。

这首诗是唐代诗人孟浩然的作品,名为《九日闲望》。

下面是对每一句的释义和相应的译文:

  1. 菊蕊舒黄枫叶红,重阳还与去年同。
    释义:菊花绽放出黄色的花蕊,枫树的叶子也变得鲜红。今年的重阳节又和去年一样。
    译文:菊花盛开着黄色的花瓣,枫叶也染上了火红的颜色,今年的重阳节又和去年一样。
  • 菊蕊:指菊花的花朵。
  • 舒黄:开放时呈现出黄色。
  • 枫叶红:指枫叶变红。
  1. 却惊时序驰驹隙,漫惜芳菲逝水东。
    释义:然而惊讶时间的飞逝,就像骏马在狭窄的缝隙中奔跑而过;我不禁惋惜美好的时光如同流水般逝去。
    译文:然而惊讶时间像骏马在狭窄的缝隙中奔驰而过,我不禁惋惜美好的时光如流水般流逝。
  • 时序:时间的流逝。
  • 驰驹隙:比喻时间的流逝非常迅速。
  • 芳菲:这里指美好的事物,如花、草等自然景物。
  1. 落帽输他夸俊逸,宵衣惟我积忧忡。
    释义:我输给了那些夸赞自己英俊潇洒的人,而我只能穿着夜行衣,为天下苍生担忧。
    译文:我输给了那些夸赞自己英俊潇洒的人,而我只能穿着夜行衣,为天下苍生担忧。
  • 落帽:这里用“落”形容帽子掉落的样子,表示不羁或洒脱。
  • 输他:指输给别人。
  • 夸俊逸:夸赞某人英俊潇洒。
  • 宵衣:夜晚穿的衣服,这里指忙碌于政事的人。
  1. 朝来纵不登高望,万户饥寒在眼中。
    释义:即使我不去登高远望,我也能看到千家万户中人们饥饿寒冷的景象。
    译文:即使我不去登高远望,我也能看到千家万户中人们饥饿寒冷的景象。
  • 朝来:早晨的时候。
  • 纵不:即使。
  • 万户:泛指众多的家庭户。
  • 饥寒:饥饿和寒冷。

赏析:
这首诗通过对比去年和今年的情况,表达了诗人对时间流逝的感慨。诗中以“菊蕊舒黄”、“枫叶红”开篇,形象生动地描绘了秋天景色。然后转入对时间流逝的感叹,通过对比骏马和人的不同命运,表达了诗人对自己青春年华的留恋以及对岁月无情的无奈。最后两句则转向社会现实,表达了诗人对民生疾苦的深切关注。整首诗语言朴实无华,情感真挚深沉,体现了诗人关心人民疾苦的高尚情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。