南浦情,红粉泪,争奈两人深意。低翠黛,卷征衣,马嘶霜叶飞。
招手别,寸肠结,还是去年时节。书托雁,梦归家,觉来江月斜。
注释:
南浦情,红粉泪,争奈两人深意。低翠黛,卷征衣,马嘶霜叶飞。
招手别,寸肠结,还是去年时节。书托雁,梦归家,觉来江月斜。
译文:
南浦的离愁别绪,红颜女子的悲伤泪水,都比不上两人深深的情感。低垂的眉毛画得如同翠色,卷起的衣衫在寒风中飞舞。马儿嘶鸣的声音与飘落的枫叶交织在一起。
挥手作别的情景,令人心痛不已,仿佛回到了去年的季节。书信寄托着思念之情,而梦中却回到了家乡。醒来时,江边的明月已经倾斜。
赏析:
这是一首表达离别之苦的词作。词人通过对南浦、红粉、低眉、卷衣等意象的描绘,生动地展现了一幅离别的画面。词人的笔触细腻,情感深沉,让人感受到了离别的痛苦和不舍之情。