烛荧煌,香旖旎,闲放一堆鸳被。慵就寝,独无憀,相思魂欲销。
不会得,这心力,判了依前还忆。空自怨,奈伊何,别来情更多。

【注释】

烛:指蜡烛。荧煌:闪烁。旖旎:香炉中缭绕着的烟雾。闲:随意。鸳被:绣有鸳鸯图案的被子。这几句是说,蜡烛在闪烁,香烟在缭绕,随意地放着一床绣有鸳鸯的被子。慵(yōng):懒。依前:依旧。这两句说,懒得睡,没有精神,因为思念,连魂魄都快销磨殆尽了。得:了解、领悟。判:断。依前:依旧。这两句说,不能理解、领悟这种情思,仍然像从前一样深深地怀念。空自怨:白白地埋怨自己。奈伊何:奈它何。这两句说,无可奈何,只好这样。别来情更多:自从分别以来,相思之情更加深重。

【赏析】

这是一首闺情词,抒发的是女子对远行丈夫的深情思念。上片写景,渲染出一种孤寂的氛围;下片抒情,直接倾诉了内心的相思之苦。全词用词简练,语言清丽,情感真挚,意境幽美,耐人寻味。

这首词的上片写女主人公在深夜独处时的情景。“烛”字点明时间是在夜间。由于她“慵就寝”,所以“闲放一堆鸳被”。这里的“闲”字也暗示了她此时的心情。“鸳被”是绣有鸳鸯图案的被子。这两句是说,蜡烛在闪烁,香烟在缭绕,随手放下绣有鸳鸯的被子。这一句中用了两个动词“闲放”、“倚”以及“堆”,表现了一种闲散而无聊的情绪,同时烘托出室内环境的寂寞。

词的下片抒写女主人公的思念之情。“不会得,这心力,判了依前还忆。”这里说的是,我不明白,为什么我会如此思念他呢!“不会得”三字,写出了女主人公的困惑与无奈,同时也表现出她的痴情。“判了依前”四字表明了女主人公对这段感情的执着和依恋。“依前”二字既表现了她的痴傻,又显示了她的多情。“忆”即思念。这一句是说,即使不能理解、领悟这种情思,但仍然是像从前一样深深地怀念着他。“空自怨”三字表明了女主人公的无望和懊恼,同时也表现了她在思念中的苦恼与无助。“奈伊何”三字表达了女主人公对远方男子的无可奈何。这一句的意思是,我没有办法,只能这样默默地忍受着痛苦。“别来情更多”一句则进一步强调了女主人公对远方男子的深切思念。这一句是说,自从分别以来,我的相思之情已经更深重了。这两句表达了女主人公对远行丈夫的深切思念之情,同时也透露出她对自己命运的感慨。整首词以简洁的语言描绘出一幅孤独的画面,通过女主人公的内心独白,传达出了深沉的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。