西湖万顷,楼观矗千门。春风路,红堆锦,翠连云。俯层轩。风月都无际,荡空蔼,开绝境,云梦泽,饶八九,不须吞。翡翠明珰,争上金堤去,勃窣媻姗。看贤王高会,飞盖入云烟。白鹭振振,鼓咽咽。
记风流远,更休作,嬉游地,等闲看。君不见,韩献子,晋将军,赵孤存。千载传忠献,两定策,纪元勋。孙又子,方谈笑,整乾坤。直使长江如带,依前是、﹝存﹞赵须韩。伴皇家快乐,长在玉津边。只在南园。
这首诗是北宋文学家欧阳修的作品,描绘了西湖的美丽景色和历史遗迹。下面是诗句的翻译和注解:
西湖万顷,楼观矗千门。春风路,红堆锦,翠连云。俯层轩。风月都无际,荡空蔼,开绝境,云梦泽,饶八九,不须吞。翡翠明珰,争上金堤去,勃窣媻姗。看贤王高会,飞盖入云烟。白鹭振振,鼓咽咽。
译文:西湖广阔无边,楼阁耸立在千座门前。春风拂过道路,红花如锦铺满大地,绿树相连于天际。俯瞰湖中之景,水天一色,风月无边。荡漾的水汽弥漫在空中,开启了一片无人涉足的仙境之地,那里有云梦泽,美景丰富,令人陶醉。翡翠色的鱼网闪耀着光芒,争相爬上金色的堤岸,姿态优雅而矫健。观看贤王的高会,飞盖车如烟云般进入云烟之中。白鹭展翅振羽,鼓声响起。记风流远,更休作,嬉游地,等闲看。君不见,韩献子,晋将军,赵孤存。千载传忠献,两定策,纪元勋。孙又子,方谈笑,整乾坤。直使长江如带,依前是、﹝存﹞赵须韩。伴皇家快乐,长在玉津边。只在南园。
译文:我还记得那些风流的人物,不要做嬉戏游玩的地方了,要仔细观看。你难道没有听说过韩献子、晋将军和赵孤存的故事吗?他们都是忠诚的臣子,为国家立下了功勋。孙子和赵的儿子也正谈论着国家大事,整顿乾坤。只要大江像一条腰带一样存在,那么赵氏和韩氏就还会继续存在。陪伴皇家的快乐,将会永远留在玉津边上。
赏析:这首诗通过生动的语言和丰富的意象,展现了西湖的美丽景色和历史遗迹。诗人通过对西湖美景的描绘,表达了对历史的怀念和对国家的忠诚。同时,诗中的“风月无边”、“云梦泽”、“白鹭振振”等词汇,都充满了诗意和画面感,使读者仿佛置身于西湖之畔,感受到诗中的意境和情感。