微雨过,深院芰荷中。香冉冉,绣重重。玉人共倚阑干角,月华犹在小池东。入人怀,吹鬓影,可怜风。
分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月,侵枕簟,冷帘栊。副能小睡还惊觉,略成轻醉早醒松。仗行云,将此恨,到眉峰。
【诗句解析】
- 微雨过,深院芰荷中。香冉冉,绣重重。玉人共倚阑干角,月华犹在小池东。入人怀,吹鬓影,可怜风。
- “微雨过,深院芰荷中。”:描述雨后的景象,深院中荷叶上露水滴落,空气中弥漫着淡淡的香气。
- “香冉冉,绣重重。”:形容女子佩戴的香囊和绣花衣物散发出的浓郁香气。
- “玉人共倚阑干角,月华犹在小池东。”:描绘一个美丽的场景,一对玉色的人儿依偎在栏杆旁,月光从东方洒下,映照在他们身上。
- “入人怀,吹鬓影,可怜风。”:表达了诗人对女子的深深思念之情,她的身影仿佛随风摇曳,令人怜惜。
- 分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月,侵枕簟,冷帘栊。副能小睡还惊觉,略成轻醉早醒松。
- “分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月,侵枕簟,冷帘栊。”:描述了离别后的情景,天空中的云彩飘散得如同梦境一般,而留下的是无数飘渺的风和月亮,它们悄然无声地侵入枕头和竹席之间,使房间显得更加寒冷。
- “副能小睡还惊觉,略成轻醉早醒松。”:表达了诗人内心的焦虑和不安,即使短暂地小睡一下也容易醒来,只能勉强让自己保持清醒的状态。
- 仗行云,将此恨,到眉峰。
- “仗行云,将此恨,到眉峰。”:借用“行云”这一意象,表达了诗人心中的怨恨和无奈之情。这些情感就像行云一样无法控制,最终汇聚到了他的眉头之上。
【译文】
微雨过后,深院里荷花上的露水晶莹剔透。空气中弥漫着淡淡的香气,女子身上的香囊和绣花衣物散发出迷人的香味。两人依偎在栏杆旁,月光从东方洒下,映照在他们的身上。他们的身影仿佛随风摇曳,令人怜惜。
分离之后,一切都变得如此飘渺虚无,只剩下风和月相伴。它们悄悄入侵枕头和竹席之间,让房间显得更加寒冷。短暂的休息也被惊醒,让人难以保持清醒。
借助行云的力量,将这份怨恨带到我的眉头上。
【赏析】
这首诗以细腻的笔触描绘了一个离别的场景,通过自然景物的变化传达出诗人的内心情感。诗中运用了“微雨”、“深院”、“月华”、“风”等意象,构建出一个静谧而感伤的氛围。通过对比“香”与“月”的美丽与“玉人”的陪伴,突出了离愁别绪的深沉。最后两句则用“行云”象征性地表达了诗人的怨怼之情。整体上,诗人以简练的语言和生动的比喻,展现了一幅凄美动人的画面,使人深感其情感的真挚与强烈。